Exemplos de uso de "lowering flag" em inglês

<>
Should we change the flag? Не следует ли нам поменять флаг?
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind. Садако смотрела на солнце, опускающееся на западе, и ослепла.
Change the flag, please. Смените флаг, пожалуйста.
Under the pressure of economic competition, internationally as well as within Europe, the Government of the Czech Republic will be forced to pursue ways of lowering the population's living standards. Под давлением конкуренции как на международном, так и на национальном и европейском уровнях, правительство Чешской Республики будет вынуждено продолжать искать пути для дальнейшего снижения социального уровня населения.
This is the flag of Japan. Это японский флаг.
North Carolina recently signed legislation lowering its corporate rate this year from 6.9 percent to 6 percent, in line with Virginia, and the rate will drop to 5 percent next year. Северная Каролина недавно подписала законодательный акт, снижающий корпоративную ставку в этом году с 6,9 процента до 6 процентов, так же, как в Вирджинии, и ставка упадет до 5 процентов в следующем году.
The French flag is blue, white and red. Французский флаг сине-бело-красный.
Start lowering you Начинаю спускать Вас
There was a flag at the top of the pole. На вершине шеста был флаг.
Finally, the heat shield will pop off and a rocket-powered skycrane will separate from the capsule and parachute, lowering the rover the final few dozen yards to the ground. Затем, от спускаемого аппарата должен отделиться лобовой теплозащитный экран, после этого посадочная система Skycrane (она представляет собой тяговую платформу на ракетных двигателях), отделится от спускаемого аппарата. Последний, в свою очередь, пролетев на парашюте оставшиеся несколько десятков ярдов, доставит на поверхность планеты марсоход.
The ship was flying the American flag. Судно под американским флагом.
Imagine a helicopter pilot lowering a heavy container to the ground. Представьте себе пилота вертолета, который опускает на землю тяжелый контейнер.
Every country has its national flag. У каждой страны есть государственный флаг.
For example, cooling nitrogen gas could be fed to astronauts via nasal cannula, lowering brain and body temperatures to between 89 and 96 degrees — close enough to normal to maintain torpor without overcooling the heart or increasing the risk of other complications. Например, охлаждающий газ азот можно подавать в организм астронавта через носовую трубку, понижая температуру мозга и тела до 31 градуса. Этого достаточно для поддержания спячки, но при этом не переохлаждается сердце и отсутствует риск иных осложнений.
Everybody started waving his flag. Все начали размахивать флагами.
In the long run, hedging increases the company capital by means of lowering funds costs and stabilizing income. В конечном итоге, хеджирование увеличивает капитал, уменьшая стоимость использования средств и стабилизируя доходы.
Flag as inappropriate Пометить как неприемлемое
However, recent comments by RBNZ Assistant Governor John McDermott that weakening demand and domestic inflationary pressures would prompt the Bank to consider lowering interest rates signal a moderate shift towards an easing bias, in my view. Тем не менее, недавние комментарии помощника губернатора Джона МакДермотта, о том, что ослабление спроса и отечественное инфляционное давление подтолкнет Банк рассмотреть вопрос снижения процентных ставок и будет сигналом умеренного сдвига в сторону смягчения, на мой взгляд.
A group of Beijing loyalists stood nearby waving China's flag. Группа граждан, лояльных Пекину, стояла неподалеку, размахивая китайским флагом.
The specialty of Currenex is that it holds several patents that focus on lowering latency and improving execution technology. Currenex разработана по методике, позволяющей снижать задержки и улучшить технологию исполнения сделок.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.