Exemplos de uso de "mappings" em inglês com tradução "составление карт"

<>
The purpose of the self-assessment tools considered in recommendation 5 is to encourage United Nations Country Team-supported vulnerability assessments, risk/hazard mappings, and resource analyses. Целью методов самооценки, упомянутых в рекомендации 5, является поощрение проведения при поддержке страновых групп Организации Объединенных Наций оценок уязвимости, составления карт рисков и опасностей и анализа ресурсов.
Progress has been made in geodesy and mapping. Достигнут прогресс в области геодезии и составлении карт.
Assessment and mapping of stock at risk (e.g. materials, crops); оценка и составление карт объектов, подвергающихся риску (например, материалы, сельскохозяйственные культуры);
Economic aspects of modern surveying, mapping, geospatial data infrastructure and land administration programmes Экономические аспекты современных программ в области картографической съемки, составления карт, инфраструктуры пространственных данных и управления землепользованием
ICP Modelling and Mapping had successfully completed the development and application of target load functions. МСП по разработке моделей и составлению карт успешно завершила деятельность по определению и применению функций целевых нагрузок.
Sea and inland waters in terms of pollution indicators: mapping and updating overall distribution for extended areas: моря и внутренние воды с точки зрения показателей загрязнения: составление карт общего распределения загрязнителей для крупных районов и их обновление;
A program called Brain Electrical Activity Mapping then triangulates the source of that abnormality in the brain. Программа, которая называется Составление Карт Электрической Активности Мозга, затем триангулирует источник аномалии в мозге.
The development and application of target load functions had been successfully completed under ICP Modelling and Mapping. МСП по разработке моделей и составлению карт успешно завершила деятельность по определению и применению функций целевых нагрузок.
The delegate of the Netherlands announced national work on mapping critical loads of copper, zinc and nickel. Делегат Нидерландов сообщил о проводимой на национальном уровне работе по составлению карт критических нагрузок меди, цинка и никеля.
Application of derived dose-response functions to the mapping of regions with elevated releases of metals (geographical distribution). применение полученных функций " доза-реакция " для составления карт регионов с повышенными уровнями выбросов металлов (географическое распределение).
Figure 2 illustrates target loads computed with the very simple dynamic (VSD) model by ICP Modelling and Mapping. На рис. 2 показаны целевые нагрузки, рассчитанные с помощью простейшей динамической модели (ПДМ) в рамках МСП по разработке моделей и составлению карт.
Prepare a report on the modelling and mapping of critical loads of Cd and Pb and their exceedances; подготовка доклада по моделированию и составлению карт критических нагрузок Cd и Pb и их превышений;
ICP Modelling and Mapping planned to revise empirical critical loads took into account dynamic models and dose-response functions. МСП по разработке моделей и составлению карт запланировала пересмотр эмпирических критических нагрузок с учетом динамических моделей и функций " доза-реакция ".
Following current scientific knowledge, critical limits have been recommended and published in the Mapping Manual for use in the EMEP domain. Исходя из современных научных знаний, в Справочном руководстве по составлению карт рекомендованы и опубликованы критические предельные значения для использования в регионе ЕМЕП.
The Working Group reviewed the results of ICP on Mapping Critical Levels and Loads and the Coordination Center for Effects (CCE). Рабочая группа изучила результаты МСП по составлению карт критических уровней и нагрузок и Координационного центра по воздействию (КЦВ).
The Working Group appreciated the results of ICP on Mapping Critical Levels and Loads and the Coordination Center for Effects (CCE). Рабочая группа высоко оценила результаты МСП по составлению карт критических уровней и нагрузок и Координационного центра по воздействию (КЦВ).
The expert group recommended that these ongoing assessments should be collated, combined and summarized into European-scale assessments by ICP Mapping. Группа экспертов рекомендовала сопоставить, объединить и резюмировать эти текущие оценки в рамках общеевропейских оценок, осуществляемых МСП по составлению карт.
In the fields of climatology and geoecology, the Workshop noted that aerial photos and remote sensed data could be used for mapping. Применительно к климатологии и геоэкологии участники Практикума отметили, что аэрофотоснимки и данные дистанционного зондирования могут использоваться для составления карт.
European base cation deposition maps will be produced by EMEP in cooperation with ICP Forests and ICP Modelling and Mapping in December 2004. Карты осаждения катионов оснований в Европе будут подготовлены ЕМЕП в сотрудничестве с МСП по лесам и МСП по разработке моделей и составлению карт в декабре 2004 года.
The VSD model was also tentatively used by ICP Modelling and Mapping to simulate the development of the C/N ratio in 2100. Модель ПДН также была использована МСП по разработке моделей и составлению карт для расчета динамики отношения C/N до 2100 года.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.