Beispiele für die Verwendung von "mappings" im Englischen mit Übersetzung "составление карты"

<>
Billions of dollars have been spent on mapping the human genome. Миллиарды долларов были потрачены на составление карты человеческого генома.
Special events: launching of the publication on mapping of social inequity in the ESCWA region; and special event on youth; специальные мероприятия: мероприятия по случаю начала выпуска публикации, посвященной составлению карты социального неравенства в регионе ЭСКЗА; и специальные мероприятия, посвященные молодежи;
But most importantly, we're now mapping into this anatomic framework, which is a common framework for people to understand where genes are turned on. Но самое важное - мы сейчас занимаемся составлением карты на основе этого анатомического шаблона, это обычный шаблон, с помощью которого люди могут понять, где гены включены.
In Brazil, UNICEF mobilized children and adolescents in the Amazon region to reflect on their ethnic and cultural identity through an initiative entitled “Mapping our Culture”. В Бразилии ЮНИСЕФ организовал занятия для детей и подростков Амазонии, позволяющие проанализировать их этническую и культурную самобытность в рамках инициативы «Составление карты нашей культуры».
ACSAD prepared the sheet covering Baghdad, on a scale of 1: 100 000, as its contribution to a 1984 aerial photography project aimed at mapping the geographic distribution of the Arab world's surface and ground water resources. АКСАД подготовил охватывающий Багдад лист в масштабе 1: 100 000 в качестве своего вклада в проект аэрофотосъемки 1984 года с целью составления карты географического распределения ресурсов наземных и грунтовых вод арабского мира.
They also learned about increased subregional cooperation efforts, particularly by South Africa and Uganda; the transfer of skills and experience that have been successful in one country to others; and the initiation of effective collaboration between partners on new tools and techniques, e.g., poverty mapping. Они узнали также о расширении усилий в области субрегионального сотрудничества, особенно в Южной Африке и Уганде; передаче профессиональных навыков и опыта, нашедших успешное применение в одних странах, другим странам; и налаживании эффективного взаимодействия между партнерами в применении новых инструментов и методов, например, составлении карты распространения нищеты.
After mapping humans' intricate social networks, Nicholas Christakis and colleague James Fowler began investigating how this information could better our lives. Now, he reveals his hot-off-the-press findings: These networks can be used to detect epidemics earlier than ever, from the spread of innovative ideas to risky behaviors to viruses . Пocлe составления карты запутанных социальных сетей Николас Кристакис и его коллега Джеймс Фаулер исследовали возможности использования этой информации во благо. И сейчас Николас Кристакис обнародует свое последнее открытие: социальные сети можно использовать как самый быстрый метод для обнаружения распространения любых эпидемий: от новаторских идей до социально опасного поведения или вирусов .
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.