Exemplos de uso de "mark" em inglês
Traduções:
todos3009
отмечать436
знак392
марк388
помечать215
марка168
ознаменовывать113
отметка103
знаменовать90
означать76
отмечаться59
помечаться47
маркировать44
пометка36
оценка30
метка29
отметина24
марки23
промаркировать21
балл9
маркироваться9
размечать7
засекать4
заметка4
замаркировать3
метить1
опекать1
прикрывать1
ознаменовываться1
outras traduções675
And yet, while Europe remains a question mark, economic growth and job creation, however fragile, are back in America.
И все же, в то время как Европа остается под вопросом, экономический рост и создание рабочих мест, все еще хрупкие, вернулись в Америку.
Position of the first double quotation mark (") in cell A5.
Позиция первой двойной кавычки (") в ячейке A5.
" The expert from the European Commission requested to include in the adopted proposal an identification mark for safety glazing having a very low regular light transmittance.
" Эксперт от Европейской комиссии просил включить в принятое предложение идентификационную маркировку для безопасных стекол с очень низкими постоянными коэффициентами пропускания света.
Pepperstone Financial does not mark up or change the spread allowing you to trade the tightest spreads available.
«Пепперстоун Файненшиал» не повышает и не изменяет спред, позволяющий вам торговать самыми устойчивыми и доступными спредами.
She has a beauty mark here, she has size six feet, she bites her nails and thankfully nothing else.
У нее здесь родинка, шестой размер ноги, она кусает ногти и, к счастью, ничего более.
After the closing quotation mark, type a space, and then type the switch /cleancategories.
После закрывающей кавычки введите пробел, а затем параметр /cleancategories.
For example, you can apply a markup of 10 percent to children’s shoes or mark down a particular vendor’s tennis rackets by 20 percent.
Например, можно применить наценку 10 процентов на детскую обувь или снизить цену на определенные теннисные ракетки поставщика на 20 процентов.
The main point is that, if we continue to look at education as if it's about coming to school to get the information and not about experiential learning, empowering student voice and embracing failure, we're missing the mark.
Моя главная мысль в том, что если мы будем продолжать рассматривать образование с точки зрения хождения в школу за информацией, а не с точки зрения обучения на собственном опыте, дающего ученикам право говорить и ошибаться, мы не достигнем цели.
The success achieved at the Bonn session, after the uneasy denouement at the Hague, had not only been due to the sense of responsibility and political will evinced by all concerned, but must be attributed in particular to the outstanding contribution of his predecessor, Jan Pronk, whose perseverance, wealth of ideas and variety of solutions had left an indelible mark on the negotiations.
Успех, достигнутый на боннской сессии после нелегкой работы в Гааге, объяснялся не только чувством ответственности и политической воли, проявленными всеми заинтересованными сторонами, но и, в частности, тем огромнейшим вкладом, который был внесен его предшественником Яном Пронком, который своим упорством, богатством идей и разнообразием решений оставил неизгладимый след на переговорах.
The biggest question mark, though, is whether Zoellick will be able to hit the ground running and implement desperately needed reforms.
Самым большим вопросом однако остается то, сможет ли Зеллик провести отчаянно необходимые реформы.
Check mark – No changes were made to the existing data.
Галочка - в существующие данные не было внесено никаких изменений.
South America, Portugal - have they missed the mark, too?
Южноамериканцы, португальцы - они тоже промахнулись?
Can't include a double quotation mark (") in table, view, or stored procedure names in a Microsoft Access project.
Имена таблиц, представлений или хранимая процедура в Проект Microsoft Access, не могут содержать двойные кавычки (").
As regards safety glazing, the Chairman reported that work would continue on developing Regulation No. 43 and informed WP.29 that the position of the European Commission expert concerning the identification mark for safety glazing with very low regular light transmittance would be clearly expressed in the report of the eighty-third session.
В связи с безопасными стекловыми материалами Председатель сообщил, что будет продолжена деятельность по разработке Правил № 43, и проинформировал WP.29 о том, что позиция эксперта от Европейской комиссии относительно идентификационной маркировки на безопасных стекловых материалах с весьма низким коэффициентом пропускания света будет четко изложена в докладе о работе восемьдесят третьей сессии.
For both countries, America remains the great question mark - whether it will help or hinder their desires for greater power and prosperity.
Для обеих стран действия США остаются под большим вопросом – неизвестно, окажут ли Штаты им поддержку или встанут на их пути к большему влиянию и процветанию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie