Exemplos de uso de "morals" em inglês com tradução "мораль"
Besides, I feel like giving my morals the slip tonight.
Впрочем, сегодня мне хочется послать к черту всю твою мораль.
You see, their morals, their code it's a bad joke.
Понимаешь, их мораль и закон, - это плохая шутка.
Should we be shocked that Internet companies put profits ahead of morals?
Должно ли нас шокировать то, что интернет-компании ставят прибыль впереди морали?
This culture declares ethics and morals off limits to economic and political activity.
Эта культура провозглашает этику и мораль запретными для экономической и политической деятельности.
And, according to Markus, you're not in the position to read my morals.
И, если верить Маркусу, вы не в том положении, чтобы читать мне мораль.
"Those who desire to treat politics and morals separately will never understand anything of either."
"Те, кто хочет рассматривать политику и мораль по отдельности, никогда не поймут ни того, ни другого."
We are failing as a nation to uphold the morals upon which we were founded.
Как нация, мы не в состоянии придерживаться морали, которая положена в основу нашей нации.
He was a weirdo banging on about good and evil - and morals and saving us all.
Он с заскоками, твердил о добре и зле, о морали и спасении нас всех.
No economy is a closed, autonomous universe, governed by rules independent from law, morals, and politics.
Ни одна экономика не является закрытой, автономной вселенной, управляемой правилами, независимыми от закона, морали и политики.
But for this trend to truly take hold, good politics needs something more than morals alone.
Но для того чтобы этот курс по-настоящему закрепился, хорошей политике необходимо что-то большее чем одни морали.
Our market economy should promote, rather than undermine, societal goals that correspond to our values and morals.
Наша рыночная экономика должна способствовать, а не подрывать социальные цели, соответствующие нашим ценностям и морали.
I don't know if you read the fine print in your contract, but there's a morals clause.
Не знаю, читала ли ты мелкий шрифт в своём контракте, но в нём есть требования к морали.
But just as undeniable was the huge tremor that shook our antediluvian conceptions of society, morals, and the state.
Но так же бесспорно было огромное потрясение, которое встряхнуло наши допотопные концепции общества, моралей и государства.
In her book Money, Morals & Manners, the sociologist Michèle Lamont compared definitions of success in France and the United States.
В своей книге "Money, Morals & Manners" ("Деньги, мораль и манеры") социолог Мишель Ламон сравнила определения успеха во Франции и Соединенных Штатах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie