Sentence examples of "move in together" in English
Do you really think we made a mistake moving in together?
Ты правда думаешь, что мы совершили ошибку, начав жить вместе?
So I started thinking about the wedding and the ceremony, and about our buying a house and moving in together.
Я начал думать о свадьбе и этой церемонии, о том, как мы купим дом и станем жить вместе.
We move in together, it doesn't work, we break up.
Когда мы вместе, ничего не получается, мы расстаемся.
Will told me if I ever got back down to a size 4, we'd move in together.
Уилл сказал мне, если я когда-нибудь уменьшусь до 4 размера, мы съедемся.
Now, some of them went to the same school and flew in together but there's no rap sheets, no sealed juvie records, nothing to show that this wasn't a random attack.
Сейчас некоторые из них ходят в одну школу и отрываются вместе но по отчетам, никто из них не привлекался, ничего не указывает, что это была неслучайная атака.
The movement is also bolstered by two former U.S. Transportation secretaries, who in a 2011 report urged Congress to move in the pay-per-mile direction.
Это движение также поддерживается двумя бывшими министрами транспорта США, которые в 2011 году призвали конгресс двигаться в направлении помильной оплаты.
Well, Ma gave us a gift basket when we all moved in together.
Ну, ма дала нам корзину подарков, когда мы вместе въехали.
Sci-fi movies and novels have romanticized torpor, Caplan says, suggesting humans could move in and out of that coma-like state without difficulty.
В научно-фантастических фильмах и книгах торпор идеализируется и описывается в романтическом духе, говорит Каплан. Они создают впечатление, что человек без проблем сможет входить и выходить из этого похожего на кому состояния.
This matters to AUDUSD, which tends to move in the same direction as the iron ore price, as you can see in the chart below.
Это немаловажно для пары AUDUSD, которая имеет тенденцию двигаться в том же направлении, что и цены на железную руду, как видно на графике ниже.
It is that a worthwhile improvement in earnings is coming in the right sort of company, but that this particular increase in earnings has not yet produced an upward move in the price of that company's shares.
Вот какой: в правильно выбранной компании происходит ощутимый рост доходов, но этот конкретно взятый рост доходов еще не успел вызвать скачок в цене акций компании.
I want the front line and the back line to come in together, OK?
Я хочу, чтобы передний и задний ряд начали вместе, хорошо?
These futures do not behave like equity index futures which move in lockstep with the underlying, for a variety of reasons.
Эти фьючерсы ведут себя не так, как фьючерсы фондового индекса акций, чье движение по ряду причин синхронно с тем, что лежит в их основе.
Okay, one day, Don and I are moving in together, and the next thing I know, he's on a plane to Chicago.
Ладно, однажды, Дон и я съехались вместе, и следующее, что я узнаю, что он на самолете в Чикаго.
The PES unemployment rate for March declined last week, but the two only move in the same direction 57% of the time so that may not imply much for the official rate.
Безработица ПЭС на март снизилась на прошлой неделе, но цифры по отчетам двигаются в том же направлении 57% времени, так что нельзя пока делать выводы.
I think we made a mistake moving in together.
Но я думаю, мы совершили ошибку, когда решили съехаться.
If an overall trend is in place, when tweezers occur during a pullback it signals a potential entry point, as the pattern indicates the pullback is over and the price is likely to move in the trending direction again.
Если есть общий тренд, когда пинцет возникает во время отката, это сигнализирует о потенциальной точке входа, поскольку данная свечная модель указывает, что откат завершен, и цена, вероятно, снова начнет движение в направлении тренда.
Now, to do that, we need to be able to bring a camera and instruments in together through one small tube, like that tube you saw in the laparoscopy video.
Теперь, чтобы сделать это, мы должны суметь ввести камеру и инструменты внутрь вместе через одну маленькую трубку, как та, что вы видели в ролике о лапароскопии.
You could argue that the clear-out in markets yesterday got rid of weak shorts and is a healthy move in the markets that could lead to a more solid move back to 100.00 in USDJPY.
Вы можете оспаривать, что движение на рынках вчера избавилось от слабых коротких позиций и что здоровое движение на рынках может привести к более крепкому движению обратно к 100.00 по USDJPY.
What if we could bring all the instruments in together in one place?
Что если можно было бы собрать все инструменты в одном месте?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert