Exemplos de uso de "obviously" em inglês

<>
Obviously, this is an oversight Очевидно, что это недосмотр
Not the technical aspects, obviously. Не касаясь технической стороны, конечно.
You obviously don't have teenage children, Inspector. У вас явно нет детей-подростков, инспектор.
Obviously someone have hacked into my account. Ясно же, что кто-то взломал мой аккаунт.
Germany’s Network Enforcement Act – according to which social-media platforms like Facebook and YouTube could be fined €50 million ($63 million) for every “obviously illegal” post within 24 hours of receiving a notification – has been controversial from the start. Немецкий Закон о регулировании социальных сетей – согласно которому социальные медиа-платформы, такие как Facebook и YouTube, могут быть оштрафованы на 50 миллионов евро (63 миллиона долларов) за каждый “заведомо противозаконный” пост в течение 24 часов после получения уведомления – был спорным с самого начала.
So, obviously, we couldnt continue. Очевидно, нам здесь было не пройти.
Apart from dried Weetabix, obviously. Кроме застывших бисквитов Weetabix, конечно же.
Cute and cuddly's obviously not your thing. Белый и пушистый - это явно не про вас.
Obviously, public money must not be wasted. Ясно, что государственные средства не должны растрачиваться впустую.
This past June, Germany’s parliament adopted a law that includes a provision for fines of up to €50 million ($59 million) on popular sites like Facebook and YouTube, if they fail to remove “obviously illegal” content, such as hate speech and incitements to violence, within 24 hours. В июне этого года парламент Германии принял закон, согласно одной из статей которого популярные сайты, такие как Facebook и YouTube, могут быть оштрафованы на сумму до 50 миллионов евро (59 миллионов долларов США), если они в течение 24 часов не удалят «заведомо незаконный» контент, такой как риторика ненависти и подстрекательство к насилию.
Obviously, he betrayed that trust. Очевидно, что он предал это доверие.
Obviously, this is fake, you guys. Ну конечно, это фейк, ребят.
She's obviously part of the set-up. Она явно участвовала в подставе.
Because, you know, we obviously have the advantage. Потому что ясно, что у нас преимущество.
Obviously big as all outdoors. Очевидно такое же большое, как вольные пампасы.
The opposite is obviously also true. Конечно же, верно и обратное.
Mueller obviously hopes to “flip” both Flynn and Manafort. Мюллер явно надеется заставить говорить и Флинна, и Манафорта.
But obviously, there wasn't a lot I could do about it. Однако было ясно, что я тут бессилен.
Obviously, you see the resemblance. Очевидно вы видите сходство.
Well obviously this is a replica. Это конечно копия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.