Exemplos de uso de "open the doors" em inglês
A successful penetration of these levels would obviously open the doors for further gains towards 1.1776 level, its April 2006 high and possibly higher towards its early November 2006 high at 1.1979.
Успешный пробой этих уровней, очевидно, откроет дорогу к дальнейшему росту до уровня 1.1776, апрельского максимума 2006 и, возможно, еще выше, до уровня 1.1979.
But until I open the doors, until your force is mine to command, you are but words.
Но пока я не открою двери, и пока твои силы не перейдут под моё командование, все твои планы - только слова.
If you had access to the computer, could you open the doors?
Если бы у тебя был доступ к компьютеру, ты смог бы открыть дверь?
I want to get out of here, can you open the doors, please?
Я хочу выбраться отсюда, можете, пожалуйста, открыть дверь?
I'll try to override the system, open the doors, but that's seriously hampering efforts to rig power to the Stargate.
Я попытаюсь обойти систему, открыть двери, но это серьезно осложнит задачу подвести энергию к Звездным вратам.
I've preset it, just hold down that button, it'll open the doors.
Я настроил ее, просто нажимайте на кнопку.
Let poison fall and lie dead upon the ground for I have thrown open the doors of the firmament!
Позволим яду отравить наши жилы и ляжем замертво на землю, ибо я распахнул двери небосвода!
The experiment had demonstrated that psychedelics could indeed open the doors of perception.
Эксперимент показал, что психоделики на самом деле способны открыть "двери восприятия".
They so scorn US foreign assistance that they have thrown open the doors to China’s new global leadership in development financing.
Они настолько презирают американскую внешнюю помощь, что распахнули двери новому глобальному лидерству Китая в финансировании развития.
Without a formal education, Diana self-consciously set about pushing open the doors of an encrusted monarchy, challenging the sanctities of a long-established class structure, and affirming the value and immediacy of a Britain that was more diverse and socially mobile than ever before.
Диана, не имея образования, полученного в учебном заведении, застенчиво пыталась открыть двери закостеневшей монархии, бросая вызов нерушимости классовой структуры, созданной достаточно давно, подтверждая ценность и открытость Британии, которая, как никогда раньше, была наиболее многообразной и мобильной.
In what could have been a landmark victory that would open the doors of opportunity for Europe's Roma, the Strasbourg Court instead chose to keep Roma locked out of a decent education.
Вместо того чтобы добиться поворота в истории, открыв двери возможностей перед людьми народности рома, проживающими в Европе, Страсбургский суд решил по-прежнему не допускать народность рома к достойному образованию.
And we want to shift the systems that open the doors for people who were formerly tax burdens to become part of the tax base.
И мы хотим добиться сдвига в системе, чтобы "открыть двери" и помочь людям, которые были налоговым бременем, самим стать налогоплательщиками.
See to it that all the doors are locked before you go out.
Убедитесь, что Вы заперли все двери, прежде чем выйти из дома.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie