Beispiele für die Verwendung von "parted" im Englischen
Übersetzungen:
alle476
выделять168
отделяться150
разделять121
расступаться11
развозить1
расходиться1
andere Übersetzungen24
The Czechs and Slovaks already parted ways, as did the different nations of Yugoslavia.
Например, чехи и словаки уже отделились друг от друга, равно как и многочисленные народы Югославии.
We wanted to bid our farewells, before we parted ways
Это был наш прощальный вечер, прежде, чем наши пути разошлись
During the 20 th century, psychoanalysis and other branches of psychotherapy parted company with neurology, developing a rich metaphoric language of the mind that paid little attention to the brain and nervous system.
В 20 веке психоанализ и другие направления психотерапии отделились от неврологии, они выработали свой богатый метафорами язык, описывающий сознание, который, однако, уделял мало внимания мозгу и нервной системе.
Now, this made a noise, similar I guess, to the sound made by the Red Sea when it was parted.
Возник шум, похожий, я думаю, на звук Красного моря, когда оно расступилось.
Click Save Selection to Quick Part Gallery.
Выберите команду Сохранить выделенный фрагмент в коллекцию экспресс-блоков.
I hold out my hands before me and slowly part them.
Я вытягиваю руки перед собой и медленно развожу их в стороны.
The bolded part of paragraph 94 should read:
Выделенная жирным шрифтом часть пункта 94 должна гласить следующее:
This body part was dismembered at a cervical vertebra.
Эта часть тела была отделена в шейном позвонке.
Part of it has broken off into nearly three dozen pieces.
Часть объекта отделилась и раскололась на 40 мелких частей.
People would part like the Red Sea when I walked down the hallway.
Люди, как Красное море, расступались, когда я шла по коридору.
Web part properties advanced section with target audience highlighted
Раздел расширенных свойств веб-части; выделена целевая аудитория
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung