Exemplos de uso de "partial delivery" em inglês com tradução "частичная поставка"
When some but not all instalments are delivered article 51 on partial delivery and article 73 may be applicable.
Если поставлены некоторые, но не все партии товара, могут применяться статья 51 о частичной поставке и статья 73.
However, if a return order line requires 10 units of a particular item to be returned, but you receive only four, it is a partial delivery.
Однако в том случае, если в строке заказа на возврат указано количество, равное 10 единицам измерения конкретной номенклатуры, подлежащей возврату, а было получено, только четыре единицы, то такая поставка считается частичной поставкой.
It further argued that one clause in the contract B stipulated compensation for late delivery and, thus, partial delivery also precluded the application of CISG Articles 74 and 76.
Он утверждал также, что в договоре В содержится оговорка, предусматривающая компенсацию в случае задержки поставки, и поэтому частичная поставка не позволяет применять статьи 74 и 76 КМКПТ.
The Court also discussed whether the lack of the module was to be considered a fundamental breach of contract under article 25 CISG or just a partial delivery according to article 51 CISG.
Суд также рассмотрел вопрос о том, следует ли считать отсутствие модуля существенным нарушением договора согласно статье 25 КМКПТ, или же это необходимо рассматривать как частичную поставку на основании статьи 51 КМКПТ.
This means that if you receive the full quantity that is indicated on one return order line, but you receive nothing from the other lines in the return order, the delivery is not a partial delivery.
Это означает, что если полностью получено количество, указанное в одной строке заказа на возврат, но ничего не получено по другим строкам этого заказа на возврат, данная поставка не считается частичной поставкой.
About receiving partial deliveries of returned items [AX 2012]
О получении частичных поставок возвращенных номенклатур [AX 2012]
Partial deliveries are defined in terms of return order lines, not return order shipments.
Частичные поставки определяются в терминах строк заказа на возврат, а не отгрузок по заказам на возврат.
If you use the Item requirements form, you can set it up so that you receive items as partial deliveries.
При использовании формы Потребности в номенклатуре можно настроить ее таким образом, чтобы получать номенклатуры как частичные поставки.
Lenzing did not state the dates on which the eight partial deliveries of goods took place under Contract numbers 1063 and 1064.
Компания " Ленцинг " не сообщила сроков осуществления восьми частичных поставок товаров по контрактам № 1063 и № 1064.
In the case of an instalment contract, should certain partial deliveries not be made on time, article 73 (1) CISG is applicable to determine the effect of such delay.
Если договор предусматривает поставку товара отдельными партиями и определенные частичные поставки не производятся в срок, для определения последствий такой просрочки применяется статья 73 (1) КМКПТ.
Further, the materials specified in 19 contracts have arrived in Iraq but have not yet been unpacked and are currently in storage, and 119 partial deliveries have been made.
Кроме того, материалы, указанные в 19 контрактах, прибыли в Ирак, но еще не распакованы и в настоящее время находятся на складе; было произведено 119 частичных поставок.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie