Exemplos de uso de "permit" em inglês com tradução "разрешать"
Traduções:
todos3381
разрешать1424
позволять717
разрешение698
лицензия69
пропуск28
дозволять5
разрешительный документ1
outras traduções439
Campfires are illegal on this beach without a permit.
На этом пляже разводить костер без специального разрешения незаконно.
Your Majesty, will you permit me to speak my mind?
Ваше Величество, Вы разрешите мне Сказать то, что я думаю?
We have an illegal off-road vehicle operating without a permit.
У нас тут нелегальное управление внедорожным транспортным средством без разрешения.
Name; occupation; permit number; personal number; place of work; expiry date.
имя; род занятий; номер разрешения; личный номер; место работы; дата истечения срока действия.
He could choose to permit access or deny the request for access.
Данный сотрудник вправе разрешить доступ или отказать в просьбе о доступе.
I tried to persuade my mother to permit my circumcision, but she refused.
Я пробовала убедить свою мать дать мне разрешать на обрезание, но она отказалась.
This includes about three and a half to six years for a site permit.
В это включается от 3,5 до 6-и лет на получение разрешения на участок,
Whoa, whoa, whoa, hey, hey, guys, sorry, but this street is permit parking only.
Воу, оу, оу, ребята извините, но в этой зоне парковка только по разрешениям.
Certain agreements might also set permit quotas, environmental restrictions and levies or road charges.
В некоторых соглашениях могут быть также указаны квоты на выдачу разрешений, экологические ограничения и налоги или дорожные сборы.
If the body is crossing state lines, you're gonna need a burial transit permit.
Если тело пересекает границу штата, вам понадобится разрешение на погребальную перевозку.
Fill in the appropriate form to obtain working permit (application form), from Aliens & Immigration Department.
Заполнение соответствующей формы для получения разрешения на работу (форма-заявление), получаемой из Управления по делам иностранцев и иммиграции.
Language knowledge will have to be confirmed both to receive and to extend the work permit.
Знание языка придется подтверждать и для получения, и для продления разрешения на работу.
The technical project and construction permit were approved on 13 May 2005 by the regional authorities.
Технический проект и разрешение на строительство были утверждены уездными органами власти 13 мая 2005 года.
Permit conditions for the discharge of hazardous substances have to be based on “best available technology”.
Условия разрешения на сбросы опасных веществ должны быть основаны на «наилучшей имеющейся технологии».
He's waiting on a permit for the loft, so he took a job in bucks county.
Он ждёт разрешения на лофт, так что пока устроился на работу в том округе.
Yet the officer in charge would not simply give her the permit for want of a bribe.
Однако служащий-глава учреждения просто не давал ей этого разрешения, потому, что хотел получить взятку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie