Exemplos de uso de "plead with" em inglês com tradução "умолять"
Did you see your mother plead with him sobbing on her knees at his door?
Вы видели свою мать умоляющей его не богохульствовать стоящей перед ним на коленях, плачущей?
After I go into work and plead with Julia to give me my job back.
После того, как я пойду на работу и буду умолять Джулию взять меня обратно.
We come to the Security Council once again to appeal to the Council — to plead with the Council — to uphold international law, to uphold its own resolutions and to uphold its Charter responsibilities for the maintenance of international peace and security.
Мы вновь прибегаем к Совету Безопасности, для того чтобы просить Совет — умолять Совет — обеспечить соблюдение международного права, обеспечить соблюдение своих собственных резолюций и обеспечить соблюдение своих уставных обязанностей по поддержанию международного мира и безопасности.
And so they pleaded with me to get a degree in something.
Родители умоляли меня получить хоть какой-нибудь диплом.
Instead, bank leaders pleaded with the Middle East, Singapore, and China to throw a lifeline.
Вместо этого лидеры банков умоляли Ближний Восток, Сингапур и Китай бросить им страховочный канат.
I pleaded with her to reconsider, but we had a terrible argument and she walked away wearing my coat.
Я умолял её подумать, но мы ужасно поссорились, и она ушла, в моей куртке.
Lyudmila Starostina recalls how some historian came and pleaded with them to let him in so that he could start excavations in the apartment.
Людмила Старостина рассказывает, как к ним приходил какой-то историк, умолял пустить, чтобы он начал в квартире раскопки.
The Washington Post gave readers actual video footage of the abusive interrogation of a Canadian minor, Omar Khadr, who was seen showing his still-bleeding abdominal wounds, weeping and pleading with his captors.
Газета «The Washington Post» предоставила на обозрение читателей реальные видеоматериалы жестоких допросов несовершеннолетнего канадца, Омара Хадара, которого показали с кровоточащими ранами брюшной стенки, плачущего и умоляющего своих тюремщиков.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie