Exemplos de uso de "premise" em inglês com tradução "помещение"
The non-Kuwaiti claimant also submitted an authorization that enabled him to act on behalf of the Kuwaiti claimant in relation to the business, audited financial statements for the business and a lease for the business premise in his own name.
Некувейтский заявитель также представил документ, в котором указывалось, что ему разрешается действовать от имени кувейтского заявителя в связи с работой предприятия, проверенные финансовые отчеты по предприятию и договор об аренде помещений предприятия, составленный на его имя.
Note 13 Office premises and deferred income
Примечание 13 Служебные помещения и отсроченные поступления
Cable television operators see their premises ransacked.
Компании-операторы кабельного телевидения столкнулись с тем, что в их помещениях был проведены обыски.
Current gross space utilization at the ECA premises
Нынешнее использование общей площади помещений в комплексе ЭКА
The security of office premises must also be assured.
Должна быть также обеспечена безопасность служебных помещений.
Maintenance of premises, including facility management and contractual services
Эксплуатация помещений, включая обслуживание помещений и услуги по контрактам
The team also inspected the research, production and fuel-testing premises.
Группа произвела также инспекцию научно-исследовательских и производственных помещений и помещения для испытания топлива.
That includes the cost of doctors to take the blood, the premises.
Это включает в себя стоимость врачей, взятие крови, помещение.
Consular premises shall be inviolable to the extent provided in this Article.
Консульские помещения неприкосновенны в той мере, в какой это предусматривается в настоящей статье.
Note 14 Office premises purchased for the UNDP country office in Argentina
Примечание 14 Служебные помещения, приобретенные для странового отделения ПРООН в Аргентине
The engineering effort will focus on renovation and maintenance of existing premises.
Усилия инженерных подразделений будут направлены на проведение реконструкции и текущего ремонта существующих служебных помещений.
The premises and warehouses of humanitarian agencies were looted, as were private houses.
Помещения и склады гуманитарных организаций, а также частные жилые дома были разграблены.
No light switches or other electrical appliances shall be installed on those premises.
В этих помещениях нельзя устанавливать никаких выключателей освещения или других электрических приборов.
to respect the inviolability of diplomatic or consular agents, premises, archives and documents.
уважать неприкосновенность дипломатических агентов и консульских должностных лиц, дипломатических и консульских помещений, архивов и документов.
obligations concerning the inviolability of diplomatic or consular agents, premises, archives or documents;
обязательств, касающихся неприкосновенности дипломатических и консульских агентов, помещений, архивов и документов;
The Office has now made provision for the rental of earthquake-resistant premises.
В настоящее время Управление предусмотрело ассигнования на аренду помещений в сейсмостойких зданиях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie