Exemplos de uso de "prepares" em inglês com tradução "подготовить"

<>
So it is imperative that the new government prepares - in cooperation with the National Bank of Poland (NBP) - a comprehensive program to steer the course of fiscal and monetary policy toward the goal of euro membership. Таким образом, необходимо, чтобы новое правительство подготовило - в сотрудничестве с Национальным Банком Польши (НБП) - всеобъемлющую программу для того, чтобы направить курс фискальной и валютной политики к цели вступления в зону евро.
Requests the Secretary-General to ensure that the construction manager, in consultation with the Procurement Division of the Department of Management, prepares and implements an action plan to promote procurement opportunities for contractors and vendors from developing countries and countries with economies in transition and to include detailed information on the action plan and its implementation in his forthcoming annual progress reports; просит Генерального секретаря обеспечить, чтобы управляющая компания, действуя в консультации с Отделом закупок Департамента по вопросам управления, подготовила и осуществляла план действий по содействию расширению возможностей подрядчиков и поставщиков из развивающихся стран и стран с переходной экономикой участвовать в закупочной деятельности, и включать подробную информацию об этом плане действий и его осуществлении в его последующие ежегодные доклады о ходе осуществления проекта;
We haven't prepared anything. Вообще-то мы больше ничего не подготовили.
Prepare for Internet Streaming”: Fast Start "Подготовить для потоковой передачи": выберите параметр "Быстрый старт".
Prepare a solution, 30 parts saline. Подготовьте 30 кубиков соляного раствора.
Is the patient prepared for surgery? Больной подготовлен к операции?
So you have to be prepared. Поэтому нужно быть подготовленным.
Prepare and submit your app for review. Подготовьте приложение и отправьте его на проверку.
Prepare your space (including your overhead space). Подготовьте место (в том числе над собой).
To prepare for EdgeSync, you need to: Чтобы подготовить синхронизацию EdgeSync:
Could you prepare the bill for 321? Вы не могли бы подготовить счет для 321 номера?
Next time, you must prepare a harmonica. В следующий раз подготовь все заранее.
The ECO-Forum should prepare materials that: ЭКО-Форум должен подготовить сессионные материалы, которые позволят:
Cally, Dayna, go and prepare to disengage. Калли, Дэйна, подготовьте отстыковку.
Prepare internal help-desk for upcoming changes. подготовить внутреннюю службу технической поддержки к предстоящим изменениям;
Descriptions will be prepared for each item. По каждому отрубу будут подготовлены описания.
Ordered slings and fireballs to be prepared! Подготовьте заказанные стропы и огненные шары!
this world exists to prepare believers for salvation. этот мир существует для того, чтобы подготовить верующих к спасению.
Prepare an inquiry and bring me my clothes. Подготовьте дознание и принесите мою одежду.
Okay, get the anesthesiologist, prepare the O R. Ладно, сделайте анестезиологию, подготовьте операционную.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.