Exemples d'utilisation de "previously" en anglais
The new tax must previously be specified in Retail.
Новый налог должен быть предварительно определен в Розница.
These have been previously established and entered into the system.
Они определены и введены в систему заранее.
The list of taxes must previously be specified in Retail.
Список налогов необходимо предварительно определить в Розница.
As I previously arranged, Air Police will have lists of all owners.
Я заранее позаботился о том, что бы у военной полиции были списки всех владельцев.
Previously publish_actions was required.
Ранее для этого необходимо было разрешение publish_actions.
The affiliation must have been set up previously in Microsoft Dynamics AX.
Назначение должно быть предварительно настроено в Microsoft Dynamics AX.
A product model contains a set of previously defined variable groups and modeling variables.
Модель продукции содержит набор заранее определенных групп переменных и переменных моделирования.
No one may address the session without having previously obtained the Chair's permission.
Никто не может выступить на сессии, не получив предварительно разрешения Председателя.
Article 103 provides, “the Government protects the freedom of previously announced peaceful meetings and parades, as well as pickets”.
В статье 103 предусмотрено, что " государство защищает свободу заранее заявленных мирных собраний и шествий, а также пикетов ".
Then, download your previously purchased content.
А затем необходимо загрузить ранее купленный контент.
The list of affiliations must have been set up previously in Microsoft Dynamics AX.
Список назначений должен быть предварительно настроен в Microsoft Dynamics AX.
We value highly an undisturbed exhibition conference with you and, therefore, recommend that an appointment be previously agreed upon by phone.
Большое значение мы придаем беседе с Вами на ярмарке без помех. Поэтому мы предлагаем заранее согласовать время по телефону.
For opening such position it is not required to have previously purchased an index CFD.
Для открытия такой позиции совсем не обязательно предварительно покупать CFD-контракты на индекс.
Such an authentication system would presuppose that samples of the handwritten signature have been previously analysed and stored by the biometric device.
Подобная система аутентификации предполагает наличие образцов собственноручной подписи, заранее проанализированных биометрическим устройством и сохраненных в его памяти.
In this mode, the market order is executed at the price previously received from the broker.
В этом режиме исполнение рыночного ордера осуществляется по цене, предварительно полученной от брокера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité