Exemplos de uso de "pull through" em inglês
You can pull through, we have pulled through, but it's dangerous.
Выжить можно, и мы выжили, но это опасный процесс.
I once spent ten hours sitting in a boiling ISO in Basra waiting to hear if my Sergeant Major would pull through.
Однажды я десять часов проторчал на базе в Басре, пока ждал известий, выживет мой сержант-майор или нет.
Despite our best efforts some of those bastards pulled through.
Несмотря на наши максимальные усилия, некоторые из этих ублюдков выжили.
You can pull through, we have pulled through, but it's dangerous.
Выжить можно, и мы выжили, но это опасный процесс.
Yeah, you were holding a rock and he ran into it with his face repeatedly until he just couldn't pull through.
Ага, ты держал камень, а он просто стукнулся о него лицом, несколько раз пока не скопытился.
There's been some bleeding on the parietal lobe, which we'll monitor, but she'll pull through.
Было кровотечение в теменной доли головного мозга, за которой мы будем наблюдать, но она поправится.
And, thanks to you, those baby carrots are gonna pull through.
И, благодаря тебе, эти маленькие морковочки всё преодолеют.
And for a swimmer, you need to feel your hands because you need to be able to grab the water and pull it through with you.
А пловцам непременно надо чувствовать руки, посколько нужно загребать ими воду и отталкиваться от нее.
And if they do pull it through, well, then braid my hair and call me Pollyanna.
И если они с этим разберутся, ну, тогда заплети мои волосы в косички и называй меня Поллианна.
Open this door, or I'm gonna pull you through that peephole.
Открывай эту дверь, или я вытащу тебя через этот глазок.
A low-risk approach may have helped pull Ireland through the Troika program.
Действия по принципу наименьшего риска, возможно, помогли протащить Ирландию через программу Тройки.
We then pull the piles up through the dune and we're able to create almost any conceivable shape inside of the sand with the sand acting as a mold as we go up.
Затем трубки вынимаются сквозь дюны а внутри песка создаются практически любые формы, при этом песок действует как форма заливки по мере подъёма.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie