Exemplos de uso de "regularly" em inglês com tradução "регулярно"

<>
Regularly update your operating system; Регулярно обновляйте оперативную систему Вашего компьютера.
Reconcile the imprest accounts regularly; регулярно проводить выверку счетов подотчетных сумм;
Regularly update your protection software. Регулярно обновляйте защитные программы.
Have you been cleaning this regularly? Вы регулярно делали перевязки?
We recommend you download your leads regularly. Рекомендуем вам скачивать свои лиды регулярно.
Note: New carousel features roll out regularly. Примечание: Мы регулярно запускаем новые функции кольцевой галереи.
He now visits the Committee offices regularly. Сейчас он регулярно посещает офис комитета.
So you'll be receiving product regularly. Ты будешь получать товар регулярно.
In addition, physical verifications are also undertaken regularly. Кроме того, проверки фактического наличия имущества проводятся регулярно.
I showered in campgrounds. I ate out regularly. Я принимала душ в кемпингах, регулярно питалась
Create shortcuts to all folders you use regularly. Создавайте ярлыки для папок, которыми вы регулярно пользуетесь.
He became severely depressed and regularly took medication. Он стал испытывать тяжелую депрессию и регулярно принимать лекарства.
In return, the state inspects such schools regularly. В свою очередь государство регулярно инспектирует такие школы.
The island is hit regularly by devastating hurricanes. Остров регулярно терпит последствия разрушительных ураганов.
Twin Lakes flies to the mine pretty regularly. "Твин Лейкс" регулярно летают на это месторождение.
He regularly took credit for stock-market gains. Он регулярно хвалил себя за рост котировок на фондовом рынке.
4. Poor performing stocks regularly culled for possible sale 4. Регулярно отбраковывать слабые акции.
This is recommended for creators who upload videos regularly. Эта возможность полезна авторам, которые регулярно загружают видео.
MasterForex regularly initiates charity actions for those in need. Компания MasterForex регулярно инициирует организацию благотворительной помощи нуждающимся.
But regulators can undo miracles, and they regularly do. Но регулирующие органы могут отменить чудеса и они делают это регулярно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.