Beispiele für die Verwendung von "responsibilities" im Englischen

<>
Allocation of responsibilities between courts Распределение ответственности между судами
statement of rights and responsibilities Положение о правах и обязанностях
Roles and responsibilities for supporting the site Роли и обязанности по поддержке сайта
Europeans, too, have special responsibilities. На европейцев также возложена особая ответственность.
Responsibilities and rights of declarant Обязанности и права декларанта
Each of us must face our own responsibilities У всех свои обязанности
Click Sales and marketing > Setup > Responsibilities. Щелкните Продажи и маркетинг > Настройка > Ответственности.
Define work roles and responsibilities clearly; Четко определите рабочие роли и обязанности;
Global citizens do not have similar rights or responsibilities. Глобальные граждане не имеют подобных прав и обязанностей.
And with global power comes global responsibilities. И вместе с глобальным положением приходит и глобальная ответственность.
“Let each one assume his or her own responsibilities. – Давайте мы все будем придерживаться своих обязанностей.
Workers can have specific responsibilities associated with some prospects. У работников могут быть конкретные обязанности, связанные с некоторыми перспективными клиентами.
And so, after that, what are our responsibilities? И если это случится, какова будет наша ответственность?
Functional responsibilities of government agencies and interagency coordination mechanisms. Функциональные обязанности правительственных учреждений и межучрежденческих координационных механизмов.
Now get your butt inside and face your responsibilities. А теперь тащи свой зад в дом и принимайся за свои обязанности.
We must not shy away from our responsibilities. Мы не должны уклоняться от своей ответственности.
A national unity government must assume three major responsibilities. Правительство национального единства должно взять на себя три основные обязанности.
We need to take our responsibilities seriously, but not ourselves. Нам нужно серьёзно отнестись к своим обязанностям, но не к самим себе.
It's about recognizing our responsibilities to others. Это связано с признанием того, что у нас есть ответственность перед другими.
Recommendation 3 Allocation of responsibilities within the United Nations Рекомендация 3: Распределение обязанностей внутри Организации Объединенных Наций
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.