Exemplos de uso de "rest pause" em inglês

<>
I often wonder what it would be like to spend the rest of my life with the world on pause. Часто я задумываюсь о том, на что бы это было похоже, прожить оставшуюся жизнь в остановленном мире.
The rest of the world should hope this will prove to be a pause rather than an end to progress on international tax cooperation, which began 13 years ago, at the first International Conference on Financing for Development in Monterrey, Mexico. Остальным странам мира следует надеяться, что это будет лишь пауза, а не финал в развитии международного налогового сотрудничества, начавшегося 13 лет назад на первой международной Конференции по финансированию развития в Монтеррее (Мексика).
It is a continuation pattern that marks a pause in the movement of a price halfway through a strong uptrend, giving you an opportunity to go long and profit from the rest of the price rise. Это фигура продолжения тренда, обозначающая паузу в движении цены на полпути к завершению сильного восходящего тренда, предоставляющая удобный случай для длинной сделки, где вы сможете выиграть на второй половине подъема цены.
He spoke for ten minutes without a pause. Он говорил десять минут без перерыва.
Tom likes to rest on the couch after a long day. Том любит отдохнуть на кушетке после долгого дня.
There was a momentary pause in the talk. В разговоре наступила кратковременная пауза.
We had a rest in the shade. Мы отдыхали в тени.
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. После неловкой паузы, Билл взял ее за руку и потащил наверх.
After so many visits, we want to rest a little. После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.
Keep the rest for yourself. Остальное оставь себе.
To pause testing. Пауза тестирования.
Please, remember those words for the rest of your life. Пожалуйста, запомни эти слова на всю жизнь.
1. Pause Testing: to stop/continue testing. 1. Пауза: остановить или продолжить тестирование.
He is rather behind the rest of his class in English. По английскому он, пожалуй, хуже всех в классе.
However, there is a factor that gives us pause. Однако есть обстоятельство, которое вынуждает нас остановиться и подумать.
Tom, having worked all day, wanted to take a rest. Том, отработав целый день, хотел отдохнуть.
I fully expect the majority of traders to have a visceral negative reaction to this article, but perhaps that’s the point: “Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.” Я почти уверен, что большинство трейдеров интуитивно негативно отреагируют на эту статью, но, возможно, суть в том, что ««Если Вы заметили, что Вы на стороне большинства, то это верный признак того, что пора меняться».
Let's stop and take a rest. Давай остановимся и отдохнём.
The yen has fallen heavily against the dollar, but may be due for a pause Иена сильно обесценилась в паре с долларом, но готова сделать паузу
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.