Exemplos de uso de "returns" em inglês com tradução "вернуться"

<>
What if the shellshock returns? Что, если контузия вернётся?
Tell me when he returns. Скажи мне, когда он вернётся.
This returns you to the Mailbox List tab. Вы вернетесь на вкладку Почтовые ящики.
Ask him to call me when he returns. Попросите его позвонить мне, когда он вернется.
As soon as he returns, I will tell you. Как только он вернётся, я сообщу тебе.
After you click OK, Access returns you to the text box. После нажатия кнопки ОК фокус ввода вернется в текстовое поле.
Tell him to drop by the members' lounge when he returns. Передайте ему, чтобы он заглянул в банкетный зал, когда вернется.
Mademoiselle Cecile returns to Paris after an absence of over two months. Мадемуазель Сесиль вернулась сегодня в Париж после долгого отсутствия.
And leaving you free to protect Richard's people until he returns. А ты будешь свободен, защищая людей, пока не вернется Ричард.
Hey, maybe you can show her the slide show when she returns. Может быть, ты можешь показать ей слайд-шоу, когда она вернется.
I wondered what Mohammed will see when he returns to his beloved Syria. Я задумалась о том, что же Мохаммед увидит, когда вернётся в любимую Сирию.
It is time that the IMF returns to its basic and needed function: Пришла пора, чтобы МВФ вернулся к своим основным и неотложным обязанностям:
She will write to me as soon as she returns to her country. Она напишет мне, как только вернется в свою страну.
If he returns to the scene of the crime, then give me a call. Если он вернется на место преступления, позвоните мне.
The second one is that Greece returns to sign a deal with the creditors. Второй фактор — это если Греция вернется к вопросу подписания договоренности с кредиторами.
"Unfortunately," said the ranger, "that bear may be back here even before our truck returns. "К сожалению, - сказал лесничий, - этот медведь может вернуться сюда еще до того, как возвратятся наши грузовики.
I intend to serve as Hand of the King until my father returns from the war. Я должен служить Десницей короля до тех пор, пока мой отец не вернётся с войны.
When Ragnar returns, I am sure he will stay but a short time before sailing back home. Когда Рагнар вернётся, уверен, что он надолго не задержится, чтобы вернуться обратно домой.
So, Pollux returns to the scene of the crime and we must all behave as if nothing's happened. Поллукс вернулся на место преступления, а мы должны делать вид, будто ничего не случилось.
So when the jury returns a guilty verdict, our young friends Kenny and Wally will go away for life. Поэтому, когда суд вернётся к обвинительному приговору, наши друзья Кенни и Уолли сядут на всю жизнь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.