Exemples d'utilisation de "rising" en anglais

<>
Fed funds expectations keep rising Ожидания по фондам ФРС продолжают расти.
Trade on rising and falling markets Торговля на повышающихся и понижающихся рынках
Even so, investment actually increased by 6% in 1999 and is rising further. Тем не менее, в 1999 году инвестиции выросли на 6% и до сих пор продолжают расти.
The power take-up was rising normally and. Натяжная энергия поднималась нормально и.
Trading the rising wedge: method two Торговля с восходящим клином: метод второй
Europe’s Rising Global Role Возрастающая глобальная роль Европы
Japan may be in economic decline, but it is rising politically. Япония может быть в состоянии экономического спада, однако в политическом плане она находится на подъеме.
She’s accustomed to rising early. Она привыкла вставать рано.
The rising moon climaxes our love, Den. Восход луны стал высшей точкой нашей любви, Дэн.
One key trigger of the Arab Spring uprisings – rising food prices – was directly connected to the region’s worsening water crisis. Один из ключевых поводов для восстаний Арабской весны – рост цен на продовольствие – был напрямую связан с обострившимся водным кризисом в регионе.
His chest is hardly rising. Его грудь еле вздымается.
All the stars are in motion, streaming past each other rising and falling like merry-go-round horses in their Newtonian dance around the center of our galaxy. Все звезды - в движении, в потоке мимо друг друга, подымаясь и опадая, как карусельные лошадки в ньютоновом танце вокруг центра нашей галактики.
It's an amazing thing that we're here to talk about the year of patients rising. Поразительно, что мы собрались здесь, чтобы поговорить о восстании пациентов, которое началось в этом году.
Costs are rising for consumers. Издержки потребителей растут.
Spanish borrowing costs are also rising. Стоимость заемных средств для Испании также повышается.
But this change has come at a high cost, including rising natural gas prices. Однако эти перемены даются высокой ценой, в частности выросли цены на природный газ.
Just the opposite is true in rising markets. При поднимающемся рынке верно обратное.
Trading the rising wedge: method one Торговля с восходящим клином: метод первый
They occur in times of rising expectations. Они происходят во времена возрастающих ожиданий.
Japan was worried about a rising China and thus turning more confrontational. Япония была обеспокоена подъемом Китая, что делало его более конфронтационным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !