Exemplos de uso de "scope" em inglês com tradução "охват"
Traduções:
todos3595
охват644
сфера применения344
объем209
сфера действия164
рассматривать74
область применения58
контекст53
граница29
размах25
область действия23
сумма14
простор5
тематика5
область исследования1
outras traduções1947
The declaration in its nature, scope and specificity was remarkable.
Эта Декларация была поистине замечательной по своему характеру, охвату и конкретности.
Terms of reference, audit scope and format of audit reports
Круг ведения, охват ревизии и формат докладов о ревизии
The scope and application of the principle of universal jurisdiction: draft decision
Охват и применение принципа универсальной юрисдикции: проект решения
Economic transitions are inherently tricky, especially one of this scale and scope.
Переходный период в экономике уже по определению очень сложен, а тем более, если его масштабы и охват так велики.
In terms of scale or scope, OBOR has no parallel in modern history.
По размаху или охвату OBOR не имеет аналогов в современной истории.
Agreement had been reached on the Partnership's mission statement, scope, and three working principles.
Было достигнуто согласие относительно основной задачи Партнерства, его сферы охвата и трех принципов работы.
The principles, scope and practices of our export controls are basically identical to international standards.
Принципы, охват и практика нашей системы экспортного контроля практически идентичны международным стандартам.
Prima facie, such an acknowledgement would take the population group outside the scope of this study.
Prima facie такое признание выводило бы эту группу населения за рамки охвата настоящего исследования.
Chapter I sets out certain general principles and specifies more precisely the scope of Part 2.
В Главе I излагаются некоторые общие принципы и более точно определяется сфера охвата Части 2.
If your settings created a narrow audience, try removing some targeting criteria to broaden your scope.
Если целевая аудитория, сформированная по вашим параметрам, получилась узкой, попробуйте удалить некоторые из критериев её выбора, чтобы расширить область охвата.
Some adhere to the theory that a FIO (S) clause determines the scope of the voyage.
Некоторые правовые системы придерживаются теории, согласно которой условие FIO (S) определяет охват морского рейса.
In the first cycle, the scope of the regular process would focus on establishing a baseline.
В ходе первого цикла сфера охвата регулярного процесса должна быть ориентирована на установление исходного рубежа.
In the event of repeated abuses, collective labour agreements may be expanded (facilitated declaration of general scope);
в случае неоднократных злоупотреблений коллективные трудовые договоры могут быть расширены (декларация с облегченным общим охватом);
The scope of reporting to an intergovernmental body would depend on the form of cooperative structure implemented.
Сфера охвата докладов, представляемых межправительственному органу, будет зависеть от фактической структуры сотрудничества.
The Committee noted that one Party outside the geographic scope of EMEP (Canada) had also submitted data.
Комитет отметил, что одна Сторона за пределами географического охвата ЕМЕП (Канада) также представила данные.
Note: If your settings created a narrow audience, try removing some targeting criteria to broaden your scope.
Примечание: Если целевая аудитория, сформированная по вашим параметрам, получилась узкой, попробуйте удалить некоторые из критериев её выбора, чтобы расширить область охвата.
The crisis management plan and business continuity plan differ regarding their scope and the use of scenarios.
План регулирования кризисов и план обеспечения непрерывности деятельности имеют разные сферы охвата и включают в себя разные сценарии.
Because of the scope of cover, the cargo insurance premiums will not be reduced by the same percentage.
С учетом сферы охвата взносы, взимаемые за страхование груза, не удается сократить на такую же величину.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie