Sentence examples of "setting sun" in English
For years, pundits called Japan the land of the setting sun.
Годами ученые мужи называли Японию страной заходящего солнца.
A similar illusion is observed for the setting sun and for celestial distances between star points at different elevations.
Похожая иллюзия имеет место при наблюдении заходящего солнца и расстояний между нейтральными точками звезд на разной высоте над горизонтом.
In the case of Johnny Hallyday, it is perhaps not too farfetched to believe that this man of sphinx-like mystery is now, like Baudelaire, “a block of granite surrounded by vague fear” whose “fierce nature sings only to the rays of the setting sun.”
В случае Джонни Холлидея, возможно, это не так уж неправдоподобно полагать, что этот человек с тайной сфинкса, как и Бодлер, “блок гранита в окружении смутного страха”, чья “яростная натура поет только в лучах заходящего солнца”.
So this tag actually works out the locations of shark depending on the timing and the setting of the sun, plus water temperature and depth.
И метка определяет местонахождение акулы, сверяя время и расположение солнца. Ещё температуру воды и глубину.
And we can no more control who they be and how they came to form us then we can the rise and setting of the sun.
И мы не можем управлять ими, или противостоять их попыткам сформировать нас, так же как никак не можем повлиять на восход солнца.
The September 26 edition of The China Daily carried an article asking, “Is the Sun Setting on US Economic Supremacy?”
В выпуске газеты The China Daily от 26 сентября была статья: «Закат американского экономического превосходства?».
WTI: Evening Star Shows Sun is Setting on Last Week's Bounce
WTI: Вечерняя звезда означает, что солнце садится после отскока прошлой недели
And as the sun was setting, they cast the boat into the water.
И когда солнце начинало садиться, спускали судно на воду.
On this particular Sunday, the child whose story we are telling was bound to remember the frozen sun, the setting at the end of the jetty, and a woman's face.
Именно в это воскресенье, ребенок, чью историю мы рассказываем должен был вспомнить - замерзшее солнце, то как он стоит на краю смотровой площадки, и лицо женщины.
With the sun quickly setting on the Saleh era, the president is out of options.
Над эрой Салеха быстро заходит солнце, и у президента не остается вариантов действий.
But instead, the sun seems to be setting on the chances for a lasting peace.
Но вместо этого перспективы установления прочного мира, судя по всему, становятся все более призрачными.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.
Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert