Exemplos de uso de "significance" em inglês com tradução "значение"
This structural shift has enormous practical significance.
Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
However, the deal has geopolitical significance far beyond that.
Тем не менее, геополитическое значение безвиза для Грузии — куда больше.
nevertheless, the result is bound to have more general significance.
однако, результат обязан иметь более общее значение.
The Historical Significance of China's Entry to the WTO
Историческое Значение Вступления Китая в ВТО
Still, the significance of these changes should not be exaggerated.
Но всё-таки значение этих изменений не следует преувеличивать.
Patents are another matter having varying significance from company to company.
Патенты — еще одна сторона деятельности, значение которой не одинаково для разных компаний.
I hope you both understand the significance of my press announcement.
Я надеюсь, что вы оба понимаете значение моего заявление в прессе.
Okay, who can tell me the significance of Shor's algorithm?
Хорошо, кто может мне сказать значение Алгоритмов Шора?
Alas, one should not exaggerate the significance of such international agreements.
Увы, не стоит преувеличивать значение подобных международных соглашений.
How would you characterize the historical significance of what's happened?
Как бы вы охарактеризовали историческое значение происходящего?
Kobane is symbolic and the conflict there carries a universal significance.
Город Кобани стал символом, и продолжающийся там конфликт имеет универсальное значение.
He will be remembered as an African leader of major historical significance:
Его будут помнить, как африканского лидера большого исторического значения:
Furthermore, PPP conversions have little significance for some countries, most notably China.
Помимо этого, пересчеты с использованием ППС не имеют существенного значения для некоторых стран, в особенности для Китая.
The Russia-China Gas Deal Matters But Its Ultimate Significance Is Unclear
Российско-китайское газовое соглашение важно, однако непонятно его конечное значение
What is the meaning and cultural significance of this process of ``Americanization?"
Каково же значение и культурная значимость процесса "американизации"?
So the lessons learned from the Montreal Protocol may have wider significance.
Таким образом, полученные благодаря Монреальскому протоколу уроки могут иметь более важное значение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie