Exemplos de uso de "singing songs" em inglês
That there are people living in the light, and singing songs of Donna Noble, a thousand million light years away.
Что есть народ, живущий на свету и поющий песни о Донне Ноубл, за миллиард световых лет отсюда.
It's just a lot of drunken navigators singing songs, sir.
Это просто сборище моряков, горланящих песни, сэр.
All the women would gather in one cottage and work the day long, gossiping and telling old tales and singing songs till it was time to run home and put on the pots for the men's suppers.
Все женщины собирались в один дом и работали весь день, судачили, рассказывали старые истории, пели песни, пока не приходило время бежать домой и готовить ужин для мужчин.
I mean, you're dancing in the kitchen, you're singing songs, you're doing makeovers, going to the pool, having a blast.
Я имею в виду, что ты танцуешь на кухне, поешь песни, делаешь макияж, купаешься в бассейне, развлекаешься.
Since the dawn of human history, we've tried to rectify this imbalance by making art, writing poems, singing songs, scripting editorials and sending them in to a newspaper, gossiping with friends. This is nothing new.
С самого начала истории человечества мы пытаемся исправить этот дисбаланс, увлекаясь искуством, создавая поэмы, исполняя песни сочиняя сценарии и отправляя их в газеты. общаясь с друзьями. В этом нет ничего нового.
While the drugs worked, parents and teachers kept singing the songs of freedom.
И пока наркотики оказывали своё воздействие, родители и учителя непрерывно горланили песни свободы.
We're just a group of guys singing a bunch of covers of songs, okay?
Мы просто группа парней, поющих кавер-версии хитов, ладно?
He would bring me small chocolates and sit in my front parlor and pitch woo at me, taking my hand gently and singing from bended knee the popular songs of his youth.
Он приносил мне маленькие конфетки, сидел передо мной в гостиной, и ухаживал за мной, нежно брал меня за руку и пел, стоя на одном колене, популярные песни своей юности.
You'd think you'd be singing Leonard Cohen's "Hallelujah" out in the majesty of the ocean, not songs about heroin addiction in New York City.
Вы бы скорее пели "Аллилуйя" Леонарда Коэна посреди величественного океана, а не песни о наркомании в Нью-Йорке.
Anyway, we arrived, and when we arrived, there were hundreds of girls dressed in red, homemade dresses - which is the color of the Masai and the color of V-Day - and they greeted us, and they had made up these songs that they were singing about the end of suffering, and the end of mutilation, and they walked us down the path.
Так вот, мы приехали, и когда мы приехали, там собрались сотни девочек разодетых в красные самодельные платья - что является цветом как Масаи, так и V-дня - и они стали нас приветствовать, они сочинили песни. Они пели о конце страданий, о конце увечий, и они проводили нас вдоль дороги.
Because I wrote all those songs that Muddy, Walter and Wolf were singing.
Потому, что я написал все эти песни для Грязнули, Уолтера и Волка.
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.
Ни одно животное не строит прекрасные церкви, не играет в теннис, не рассказывает шутки, не пишет песни и не посещает Луну.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie