Exemplos de uso de "somethings" em inglês

<>
Somethings burning in the kitchen. Кажется, на кухне что-то горит.
Evidently somethings being hushed up. Очевидно, кое-что замалчивается.
You think somethings funny about that? Вы думаете, в этом есть что-то забавное?
Somethings you have to do yourself. Кое-что приходится делать самой.
He's gonna know somethings wrong. Он поймет что, что-то неладно.
Apparently there're somethings she can cook. Кое-что она умеет готовить.
A lot of somethings, because right before he. Много "чего-то", потому что прямо перед тем, как его.
100,000 little somethings, to be exact. 100,000 кое-чего, если точно.
If they start to move, I'll know somethings up. Если они начнут шевелиться, я узнаю, что что-то произошло.
Mon chérie, somethings happened during the dinner party. Моя дорогая, кое-что случилось во время праздничного ужина.
It's a clear sign that somethings going on between us. Это определенно знамение, что у нас есть что-то общее.
Like you know somethings wrong, but you can't put your finger on it yet. Будто вы знаете, что что-то не так, но не можете понять, что именно.
Somethings come up at the office. Проблемы в компании.
Somethings are silly and evil, like candy cigarettes. Некоторые вещи одновременно злы и глупы, сладкие сигареты, например.
Somethings are better left to your limited imagination. Некоторые вещи лучше оставить для твоего ограниченного воображения.
You can know somethings not real and still love it. Можно осознавать, что ненастоящая, и всё равно любить.
Sort of take stock, you know, tray figure somethings out. Привести мысли в порядок, попытаться продумать все.
There're somethings I would dare to do, even if you didn't say. Есть пару вещей, которые я никогда не спрашивал в нашей игре.
I was going through the basement and I found somethings that I thought you might wanna have. Я разбиралась в подвале и нашла пару вещей, которые тебе, возможно, захочется взять.
But ljust want to say all this nothing has meant more to me than so many somethings. Но я хочу сказать что наша пустая болтовня значит для меня больше чем это "по существу".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.