Exemplos de uso de "spaceships" em inglês com tradução "космический корабль"

<>
Traduções: todos56 космический корабль41 космолет6 звездолет2 outras traduções7
I didn't like nuclear bomb-propelled spaceships. Мне не нравятся ядерные космические корабли, разгоняемые бомбами.
Vulnerable satellites and manned spaceships will have to orbit a weaponized space, full of weapon debris. Уязвимые спутники и управляемые космические корабли будут вынуждены выходить на орбиту, полную космического мусора.
It's why I can't stand here and listen to all this mumbo jumbo about spaceships. Вот почему я нахожусь здесь и слушаю всю эту мумбу-юмбу о космических кораблях.
Scripts often don’t answer issues like this, offering little more than an elaborate version of “spaceships fight.” В сценариях зачастую нет ответов на такие вопросы — там предлагается лишь тщательно продуманный вариант «боя космических кораблей».
Another reason I prefer this sport, apart from its rebellious streak, is that next to the spaceships you get F1, NASCAR machines are beautifully simple. Другая причина, по которой я предпочитаю этот спорт, не говоря уже о мятежном духе, состоит в том, что рядом с космическими кораблями находится F1, а машины NASCAR потрясающе просты.
Which means spaceships would be able to carry a lot more fuel, and therefore fire their thrusters for a longer portion of the trip to Mars (bonus: artificial gravity!). Это значит, что космические корабли смогут брать на борт гораздо больше топлива, а их двигатели реактивной тяги во время полета на Марс будут работать дольше (еще есть дополнительный бонус в виде искусственной гравитации!).
This would be the first time in NASA history that EDL people who built “the little ones” like Pathfinder, Spirit, and Opportunity would be formally putting their heads together with people who built “the big ones” — the spaceships that had carried humans to the moon and back, as well as the shuttle. Впервые в истории НАСА эти специалисты, создававшие «маленькие вещи» типа Pathfinder, Spirit и Opportunity, должны были вполне официально объединить усилия с теми, кто строил «большие вещи» — космические корабли для доставки людей на Луну и обратно, а также космические челноки.
Well, Don Brownlee, my friend, and I finally got to the point where we got tired of turning on the TV and seeing the spaceships and seeing the aliens every night, and tried to write a counter-argument to it, and put out what does it really take for an Earth to be habitable, for a planet to be an Earth, to have a place where you could probably get not just life, but complexity, which requires a huge amount of evolution, and therefore constancy of conditions. В итоге, мой друг Дон Браунли и я, наконец, дошли до точки, когда мы устали включать телевизор и видеть космические корабли и всех этих пришельцев каждую ночь, и пытались писать опровержения этому и рассказывать о том, что действительно необходимо для того, чтобы Земля стала обитаемой, для того чтобы планета стала Землёй, чтобы было место не только для жизни, но и для возникновения сложности, что требует огромного объёма эволюции и, следовательно, постоянства условий.
They named the spaceship "Discovery." Они назвали космический корабль "Дискавери".
Got my spaceship, got my boys. У меня есть мой космический корабль, мои мальчики.
That spaceship flying into Big Ben. Тот космический корабль, влетевший в Биг Бен.
Did you see that spaceship in the hangar? Вы видели тот космический корабль в ангаре?
So that's the Bert Rutan designed spaceship? Космический корабль разработал Бёрт Рутан?
The Weevils didn't come in a spaceship. Долгоносики не прибыли на космическом корабле.
"Spaceship project officially begun. Job waiting for you. Dyson." "Проект космического корабля официально стартовал. За работу, Дайсон".
Oh, did you see that spaceship in the hangar? Ты видел тот космический корабль в ангаре?
Mr. Tamiya, we detected that the spaceship has departed. Учитель Тамия, мы засекли, что космический корабль взлетел.
Burning stuff goes one direction, spaceship goes the other. Струя пламени идет в одном направлении, космический корабль движется в другом.
I made an emergency landing in a spaceship from another galaxy. Я совершил экстренную посадку на космическом корабле из другой галактики.
I wanted to be anywhere but here, inside a spaceship with it. В тот момент мне хотелось оказаться где угодно, только не здесь, внутри космического корабля наедине с Чужим.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.