Exemplos de uso de "spill" em inglês com tradução "разливать"
Traduções:
todos508
разлив186
разливать63
проливать51
пролиться46
проливаться16
расплескивать12
выходить8
просыпаться3
проникать2
двигаться потоком1
пролившийся1
outras traduções119
Consider the British Petroleum oil spill in the Gulf of Mexico in 2010.
Рассмотрим разлив нефти British Petroleum в Мексиканском Заливе в 2010 году.
That has been the equivalent of an Exxon Valdez spill every year since 1969.
Это как если бы танкер Эксон Вальдез разливал нефть каждый год, начиная с 1969 года.
People got very upset when the BP oil spill happened for very good reason.
Всех очень рассердил разлив нефти компании BP - и не зря.
I bumped into ando and made him spill his drink All over kimiko's favorite dress.
Я врезался в Андо и он разлил свой напиток на любимое платье Кимико.
If it sank, it would be a whole different story as far as an oil spill.
Если бы она тонула, это была бы совсем другая история, а не разлив нефти.
Luckily still, it seems to be out of harm's way of the recent oil spill.
К счастью, кажется, он находится вне вредного распространения недавно разлитой нефти.
The oil spill also affected fisheries by blocking harbours and fouling vessels, gear and mooring lines.
Разлив нефти также сказался на рыбном промысле, закрыв доступ в гавани и вызвав загрязнение судов, оборудования и швартовочных концов.
When the Santa Barbara spill happened in 1969, it formed the environmental movement in its modern form.
Разлив нефти в Санта-Барбаре в 1969 году сформировал экологическое движение в его современном виде.
It turns out that oil spill is a mostly white conversation, that cookout is a mostly black conversation.
Оказывается, разлив нефти в большей мере тема обсуждения белых. А Пикники - в большей мере тема обсуждения чёрных.
The fact is, the BP oil spill is on the cusp of becoming a political game-changer of historic proportions.
Дело в том, что разлив нефти BP близок к тому, чтобы стать политическим фактором изменения правил игры исторического масштаба.
And don't spill your coffee unless you want the roaches to come out and ask if it's French roast.
И постарайся не разлить свой кофе, а то отовсюду начнут лезть тараканы, и интересоваться, что это за обжарка.
And it was almost like a sheet of paper, like a cutout of a childlike drawing of an oil spill or a sun.
Этот предмет напоминал лист бумаги, вырезку детского рисунка разлитого масла или солнце.
When the BP oil spill happened, I was working at MIT, and I was in charge of developing an oil spill-cleaning technology.
Когда случился разлив нефти на станции BP, я работал в MIT [Массачусетский технологический институт] и занимался разработкой технологии по очищению нефтяных пятен.
In the whole of Europe management of risks of accidents is to be improved, as illustrated by the Baia Mare accidental spill in the Danube.
Как показал аварийный разлив в Дунае в районе Байа-Маре, в целом в Европе следует улучшить систему предотвращения и ликвидации последствий аварий.
What if I spill tomato soup on my shirt, and have to come home to change, only to find there's no water for an enzyme soak?
Что если я разолью томатный суп на мою рубашку и буду вынужден пойти домой переодеться только для того что обнаружить что здесь нет воды для замачивания фермента?
And so, cognitive dissonance is part and parcel of the way that we deal with oil, and it's really important to dealing with this oil spill.
Таким образом, когнитивный диссонанс - это неотъемлемая часть нашего поведения по отношению к вопросу нефти, и крайне важно, как мы реагируем на разлив нефти.
The ice pack and icebergs threaten drilling rigs and crews, and if an oil spill occurred in the winter, any cleanup efforts would take place in the dark.
Ледовое покрытие и айсберги представляют угрозу для буровых платформ и команд, а если разлив нефти произойдет зимой, то любые работы по очистке будут проводиться в темноте.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie