Exemplos de uso de "standard XML notation" em inglês

<>
In addition, AppCache allows URLs to be served from cached content using standard Uniform Resource Identifier (URI) notation. Кроме того, AppCache позволяет обслуживать URL-адреса из кэшированного содержимого с помощью стандартной нотации универсального кода ресурса (URI).
Although the Committee notes that some brief notation has been made in the annexes to the budget reports, under standard and mission-specific costs, in many instances no satisfactory explanations are given for changes in the number and type of aircraft, or for the installation of hi-tech equipment. Комитет отмечает, что, хотя в приложениях к отчетам об исполнении бюджетов, в разделе «Стандартные расценки и расценки для данной миссии», и содержатся некоторые краткие замечания, во многих случаях при изменении количества и типа летательных аппаратов, или при установке сложных технических устройств удовлетворительных разъяснений не дается.
Creating complex open graph objects that include inherited properties, or arrays of values should be delimited by colons or indexing notation instead of nesting objects in the JSON dictionary. При создании сложных объектов Open Graph с унаследованными свойствами или массивами значений для разделения элементов следует использовать двоеточия или нотацию индекса, а не вложение объектов в словарь JSON.
Last year's output of coal fell short of the standard. В последние годы добыча угля ухудшилась по качеству.
The non-mathematical appear to have their revenge, as the perils of over-reliance on complex symbolic notation and arcane formulae are relentlessly exposed. Ученые - не математики, похоже, берут реванш, поскольку опасность от чрезмерной уверенности в сложном формульном представлении и сокровенной формуле стала очевидной.
Renter must meet standard age, driver and credit requirements. Арендатор должен соответствовать стандартным требованиям к водителю, его возрасту и платежеспособности.
One notation in the Soviet passport was a sad reality for those who could not list themselves as Russian under "nationality," but were, instead, labeled "Georgian" or "Armenian" or, God forbid a policeman was examining it, "Jewish." Одна графа советского паспорта была печальной действительностью для тех, кто не мог назвать себя русским по национальности, и взамен носил ярлык "грузина", "армянина" или же (упаси боже, чтобы милиционер увидел это) "еврея".
The merchandise must meet the standard of the samples. Товар должен соответствовать образцам.
Skipper Wendover made the first notation in the log. Командир Уэндовер сделал свою первую запись в бортовой журнал.
That is a standard practice. Это обычная практика.
Uh, reporting officer made a notation that the attacker forced her to make breakfast. Офицер сделал примечание, что нападавший заставил ее приготовить завтрак.
Is there a standard exhibition stand available? Имеются ли в наличии стандартные выставочные стенды с минимальным оснащением?
The notation of an oversensitive nurse. Записи щепетильной медсестры.
Standard Event Message Стандартное сообщение о событии
The Exchange Analyzer has detected an SMTP connector using a domain wildcard notation in the format of *contoso.com. Анализатор Exchange обнаружил соединитель SMTP, который использует шаблон домена в формате *contoso.com.
That's standard practice. Это обычная практика.
Infix notation: x + y + 2 == z Инфиксная нотация: x + y + 2 == z
Damages owing to transport, fire, water or vandalism are not repaired for the standard flat rate, but rather calculated according to parts and labor cost. Ущербы, возникшие при транспортировке, пожаре, наводнении и вандализме, не возмещаются по стандартной паушальной цене, а рассчитываются по затратам труда и стоимости запчастей.
You can write an expression constraint either by using the available prefix operators or by using infix notation. Вы можете писать ограничения выражений с помощью доступных префиксных операторов или с использованием инфиксной нотации.
Should you be unable to deliver goods which meet the samples' standard, please send the next best merchandise. Если Вы не сможете поставить товары, соответствующие образцам, пришлите нам, пожалуйста, товары, ближе всего подходящие по качеству к образцам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.