Exemplos de uso de "starts out" em inglês com tradução "начинаться"
Every great love story starts out with a man embarrassing the crap out of himself.
Все отличные романы начинаются с парня, попадающего в самое неловкое положение.
This short fiction piece by Martin Amis starts out, "On September 11, 2001, he opened his eyes at 4 a.m. in Portland, Maine, and Mohamed Atta's last day began."
опубликовавшем отрывок рассказа Мартина Эмиса. Он начинается так: "11 сентября 2001 года он проснулся в 4 часа утра в Портленде, штат Мэн. Так начался последний день Мухаммеда Атта".
And once that starts, reason goes out the window.
И, если она начнется, все благоразумие вылетит в трубу.
It starts to select out for those bad, aggressive cells, what we call clonal selection.
Все начинается с выбора плохих, агрессивных клеток, что мы называем клональным отбором.
I always feel like a wet blanket at retirement parties, like the fun starts after I walk out the door.
Я всегда чувствую себя занудой на прощальных вечеринках, как будто веселье начинается, когда я ухожу.
And it started out as an innocent modeling job.
И это все начиналось как невинная работа фотомоделью.
Well, it-it started out strong, and then Brick showed up.
Ну, все начиналось очень хорошо, но потом заявился Брик.
Things in life start out being general cell, and they become specialized:
Жизнь начинается с одной клетки, затем клетки специализируются.
It started out as a day to trumpet the president's vision for education reform.
Точно одно, это начиналось, как день, в который предполагалось раструбить о президентском видении реформы образования.
And even though it started out with what they would call today a date rape, our marriage lasted 67 years.
И несмотря на то, что он начался с того, что сегодня бы назвали "дружеским изнасилованием", наш брак продлился 67 лет.
Well, yeah, they start out lame, But then you start goofing off with wes and reed, And you're having fun.
Да, они начинаются скучно, но потом вы начнете дурачиться с Весом и Ридом и ты повеселишься.
So it started out with some work I was involved in in Ireland, where I was teaching, and has since spread.
Всё это началось после одной работы, которой я занимался в Ирландии, где я преподавал.
The week started out with the People’s Bank of China cutting its reserve requirement ratio by an unusually large 100 bps.
Неделя началась с того, что Народный Банк Китая сократил нормы обязательных резервов на необычно большие 100 пунктов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie