Exemplos de uso de "switch" em inglês

<>
Switch on hazard warning lights. Включить световой сигнал предупреждения об опасности.
Can you switch off the motor? Ты не мог бы выключить мотор?
Let's switch over to the P.C. Перейдём на экран компьютера.
Also, it calls for economic development assistance, and making the government less corrupt, and seducing Taliban fighters to switch sides, while trying to assassinate those who do not feel like doing that. Этот план также предусматривает экономическую помощь и снижение уровня коррупции в правительстве и охмурение талибских боевиков, чтобы они перешли на другую сторону - одновременно пытаясь убить тех, кто не хочет этого делать.
I think it's a pressure switch. Думаю, это датчик давления.
You know, let me see if I can, uh, switch some things around. Вы знаете, позвольте мне посмотреть, если я могу, Передвинуть некоторые вещи.
The only thing you can do to prevent these five deaths is to throw a switch that will divert the trolley onto a side track, where it will kill only one person. Единственное, что Вы можете сделать, чтобы предотвратить эти пять смертельных случаев, это перевести стрелку, которая направит вагон на боковой путь, где он убьет только одного человека.
Cogelex is a manufacturer of switch gear, power transformers, current and voltage transformers and protective relays. Она занимается изготовлением стрелочных приводов, силовых трансформаторов, трансформаторов тока и напряжения и реле защиты.
Switch on your heating units. Включите свои модули обогрева.
Did you switch off the main fuse? Это Вы выключили главный предохранитель?
For example, if I switch over to a pptx file, I have lots of choices for slide transitions. Например, если перейти в PPTX-файл, доступно множество вариантов для перехода между слайдами.
The Real Deal: Speaking of that Last Jedi trailer, and the speculation it's provoked, some are convinced that the teaser reveals Kylo Ren is going to switch sides in the new film. Говоря о трейлере «Последних джедаев» и о тех спекуляциях, которые он спровоцировал, кое-кто уверяет, что в новом фильме Кайло Рен перейдет на другую сторону.
I think I might have engaged the pressure switch. Думаю, я могла активировать датчик давления.
Yeah, I keep meaning to switch things around, but this place is always a crime scene. Да, я все хочу все передвинуть, но это место все время оказывается местом преступления.
Turn the switch on or off. Включите или отключите функцию.
Would you kindly switch off the radio? Не были бы вы так добры выключить радио.
If you paid using a prepaid product key, you can choose to switch over to paying by credit card or bank account, or to paying by invoice after your licensing period has ended. Если вы используете предоплаченный ключ продукта, вы сможете перейти на оплату с помощью кредитной карты, банковского счета или счета-фактуры после завершения действия лицензии.
Reintegration and reconciliation, which are meant to offer incentives to insurgents to switch sides and perhaps join Afghan security institutions or nominally pro-government militias, are seen as being driven by military logic, rather than representing an honest dialogue between the state, the insurgents, and ordinary Afghans. Реинтеграция и примирение, которые, как предполагается, дадут стимулы повстанцам перейти на другую сторону и, возможно, присоединиться к афганским институтам безопасности или номинально про-правительственной милиции, рассматриваются как движимые военной логикой, а не представляющие честный диалог между государством, повстанцами и простыми афганцами.
Then we switch on the turntable. Потом включим проигрыватель.
Sorry, I can't switch off the light. Я не могу выключить свет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.