Exemplos de uso de "systematic" em inglês com tradução "планомерный"

<>
The second is insuring that there is systematic early access to counsel. Во вторых, обеспечение планомерного раннего доступа к адвокатам.
The BLS does its best at guessing the right number in a systematic way. Бюро трудовой статистики делает все возможное, чтобы планомерно и систематически выдавать правильные цифры.
Systematic work is under way to prevent the dissemination of cinematic and print materials that sow violence and pornography. Планомерная работа проводится по предотвращению распространения кино- и печатной продукции, насаждающей насилие и порнографию.
Concerning the issue of violence, his Government had adopted policies and a systematic framework to protect children from abuse and neglect. Что касается проблемы насилия, правительство его страны проводит политику и создает планомерную основу для защиты детей от насилия и безнадзорности.
The phased handover of primary health care responsibility to the municipalities continues in a planned and systematic manner, including the identification of key training needs for local staff. Столь же планомерно и организованно, как и прежде, продолжается процесс поэтапной передачи муниципалитетам обязанностей в сфере первичного медико-санитарного обслуживания, включая выявление основных потребностей в обучении местного персонала.
The hostile terrorist action in which the United States of America and the United Kingdom have been engaged against Iraq since 1991 seeks to undermine the country's sovereignty, independence and territorial integrity, to inflict systematic and concerted destruction on Iraq and on its infrastructure and vital amenities and to kill its people. Враждебные террористические действия, осуществляемые Соединенными Штатами Америки и Соединенным Королевством в отношении Ирака с 1991 года, нацелены на подрыв суверенитета, независимости и территориальной целостности нашей страны, а также на систематическое и планомерное разрушение Ирака и уничтожение его инфраструктуры, жизненно важных объектов и его населения.
Identify best practices for systematically conducting inventories of clandestine laboratory sites, including the laboratory equipment, clandestine manufacturing methods, starting materials, chemicals and reagents used, and improve the exchange of such information in a timely and standardized way; выявлять оптимальные методы планомерного сбора информации с мест расположения подпольных лабораторий, в том числе о лабораторном оборудовании, методах подпольного изготовления, исходных материалах, используемых химикатах и реагентах, и совершенствовать обмен такой информацией, чтобы она своевременно распространялась в стандартной форме;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.