Exemples d'utilisation de "taiwan" en anglais

<>
Then Taiwan did several things: В последующие годы Тайвань сделал несколько вещей:
In principle, the Taiwan issue need not lead to conflict. В принципе, тайваньский вопрос не должен вести к конфликту.
Taiwan has already done so. Тайвань уже сделал это.
Only democracy in China can bring lasting peace to the Taiwan Straits. Только демократия в Китае может принести длительный мир в Тайваньские Проливы.
"Condemn Taiwan, of course," he said. "Конечно же, осуждайте Тайвань," сказал он.
Meanwhile, private businesses are moving across the Taiwan Strait to mainland China. В то же время частный бизнес продвигается через Тайваньский Пролив на материк Китай.
Consider US arms sales to Taiwan. Рассмотрим торговлю оружием между США и Тайванем.
Peace has survived multiple leadership changes on both sides of the Taiwan Strait. Состояние мира сохранялось, несмотря на неоднократную смену руководства на обоих берегах Тайваньского пролива.
Take the phenomenal growth of Taiwan? Возьмем, например, феноменальный экономический рост Тайваня.
So is support for distinct countries on each side of the Taiwan Strait. Вместе с ним растёт и поддержка раздельного существования стран по разные стороны Тайваньского пролива.
Taiwan and China, At It Again Тайвань и Китай снова спорят
India could take a leaf from China’s success in handling the Taiwan problem. Индия могла бы последовать успешному примеру Китая в его решении тайваньской проблемы.
In Taiwan, Tsai is equally committed. Столь же решительно настроена и Цай Инвэнь на Тайване.
Never before has Japan's government joined a US administration so closely on the Taiwan issue. Никогда прежде позиция японского правительства так близко не совпадала с позицией американской администрации по тайваньскому вопросу.
1. Abandon the Taiwan independence movement; 1. отмена движения освобождения Тайваня;
Today, the greatest prospect of a destabilizing incident lies in the complex relationships across the Taiwan Strait. В настоящее время наибольшая перспектива дестабилизирующего инцидента заключается в сложных отношениях в Тайваньском проливе.
Chinese Traditional (Taiwan and Hong Kong) Китайский (традиционное письмо (Тайвань, САР и Гонконг, САР))
Indeed, even China's firing of missiles into the Taiwan Strait in 1996 did not change US policy. Даже стрельба Китая ракетами в Тайваньском проливе в 1996 г. не изменила политику США.
I moved for two years in Taiwan. Потом я уехала на Тайвань на два года.
They were as good as the babies in Taiwan who'd been listening for 10-and-a-half months. Их показатели совпали с показателями тайваньских детей, которые слушали китайский 10 с половиной месяцев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !