Sentence examples of "take your hands off" in English

<>
I'll thank ye to take your hands off my wife. Я бы попросил вас убрать руки от моей жены.
Take your hands off of Mary and I'll let you leave this castle with your life. Уберите руки от Марии и я позволю вам покинуть этот замок живым.
Take your rotten hands off me, you bastard! Убери от меня свои грязные руки, скотина!
Things that are the same in Antarctica and on a long-distance mission to Mars: constant darkness, limited mobility, and the fact that if you take your hands out of your gloves, you could lose them. Что может быть общего на Антарктиде и в длительной миссии на Марс: постоянная темнота, ограниченность в движениях и то, что, сняв перчатки, ты можешь лишиться рук.
Keep your hands off my bicycle. Убери свои руки от моего велосипеда.
The Xbox One Stereo Headset provides a premium audio and chat experience that lets you control audio without taking your hands off the controller. Стереогарнитура Xbox One обеспечивает высочайшее качество звука и чата, позволяя управлять аудио, не отрывая рук от геймпада.
That you couldn't keep your hands off me? Что ты не смог удержать свой руки прочь от меня?
Get your hands off me, you stupid jarhead! Руки убери, морпех тупой!
Now, why don't you concentrate on keeping your hands off your lobes and leave the business matters to me. Так что почему бы тебе не сосредоточиться на попытках не лезть руками в уши и оставить бизнес мне.
Get your hands off of the digital world and on to some hunky human fantasy for a change. Убери свои руки от цифрового мира и от единой человеческой фантазии что-то менять.
Chop your hands off! Все руки обрубить!
You keep your hands off my husband. Ты уберешь свои руки прочь от моего мужа.
Keep your hands off my dead body. Руки прочь от моего трупа.
Keep your hands off him, Janine, he's married. Руки прочь, Жанин, он женатик.
Keep your hands off me, I'll kill you! Руки прочь от меня, Я убью тебя!
Keep your hands off the heavy stuff! Руки прочь от тяжёлых наркотиков!
I'm all right, Jack, keep your hands off of my stack У меня все путем, Джек, так что руки прочь от моей кучи
Keep your hands off Lulu! Руки прочь от Лулу!
But otherwise, otherwise she is a dream, and keep your hands off. А так, а так она мечта, ее не нужно трогать руками.
So, I suggest you get your hands off me and get a little head start, because soon, people will be hunting Chuck, the way they hunted Bin Laden. Так что предлагаю убрать свои ручонки, и взять низкий старт, потому что очень скоро Чака будут искать так, как искали Бен Ладена.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.