Exemplos de uso de "tearing" em inglês com tradução "порваться"

<>
You can hang like this for days without tearing muscle. Ты можешь висеть так днями, и мышца не порвётся.
I even tore my earlobe. Даже мочка уха порвалась.
Sir, these are all torn Господин, они все порвались
Clothes torn, no head scarf. Одежда порвана, без хиджаба.
They tore it into pieces yesterday! А вчера она порвалась на кусочки!
What's the matter, your shirt tore? Что случилось, рубашка порвалась?
It's going to tear, get it down! Паруса порвутся, спустить их!
Tore it when I fell over a curb. Порвалась, когда я упал.
I don't quit until something tears or pops. Я не ухожу, пока что-нибудь не порвется или не треснет.
It was torn up, Ms. A beautiful dress like this. Порвалось, мадмуазель Такое красивое платье.
It can be torn apart by the incredible speed of inflation.” Она может порваться из-за огромной скорости раскрытия».
The tape must have torn when the killer ripped it out. Пленка, должно быть, порвалась, когда убийца вырывал кассету.
When he grabs you, you've got to be torn, to struggle. Джулия, когда он схватит тебя, у тебя порвётся одежда вот в этом месте.
Based on the tears in the fabric of her blazer, the killer likely grabbed Olivia. Судя по порванной ткани блейзера, убийца вероятно схватил Оливию.
And he came home with a bloody gash over his eye and his shirt torn. Он пришел домой с кровавой раной над глазом и в порванной рубашке.
The other thing is that the backs of her heels are grazed and her tights were torn. Другое дело, что на тыльной стороне пятки пасутся и ее колготки были порваны.
You could have got rid of it when you saw it was torn and pointed to your guilt. Вы могли избавиться от него, когда заметили, что он порвался и теперь говорит о том, что вы виновны.
But if we keep going, we're gonna keep pulling in different directions until we tear this thing apart. Но если мы будем продолжать, мы будем двигаться в разных направлениях, пока всё само не порвётся.
Torn ligaments in his elbow here indicate that, well, Mason caught another attack in some kind of joint lock. Порванные связки в изгибе локтя указывают на то, что Мэйсон принял удар в своего рода захват.
And at night, when the wolves howl at the moon, the poor, trembling woman with torn clothes and a starving belly. А ночью, когда вокруг воют волки, бедная женщина в порванном платье и с пустым желудком, будет в отчаянии искать своего пропавшего сыночка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.