Exemplos de uso de "technical references" em inglês

<>
The documentation includes general guides to setting up and using Instant Articles as well as detailed technical references and code samples. Документация содержит общие руководства по настройке и использованию моментальных статей, а также подробные технические справочники и примеры кода.
For more information about Microsoft SQL Server Analysis Services, see Microsoft Time Series Technical Reference. Дополнительные сведения о службах Microsoft SQL Server Analysis Services см. в разделе Технический справочник по алгоритму временных рядов (Майкрософт).
For more information about the Windows Time service, see "Windows Time Service Technical Reference" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=40648). Дополнительные сведения о службе времени Windows см. в техническом справочнике по службе времени Windows (может быть на английском языке) (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=40648).
Emphasis was put on training courses and materials, in particular on two compiled manuals to be published by the United Nations: a basic manual on national standardization of geographical names, and a technical reference manual on romanization, toponymic data transfer standards and formats and country names. Особое внимание было уделено учебным курсам и материалам, в частности двум сводным справочникам, которые будут опубликованы Организацией Объединенных Наций: краткому справочнику по национальной стандартизации географических названий и техническому справочнику по системам латинизации, форматам и стандартам обмена топонимическими данными и названиям стран.
There had been some disagreement in the technical working group as to how detailed the common core document should be: some participants had stressed the need to include specific references to gender and different age groups; while others had maintained that if the common core document was too detailed the treaty-specific document would be meaningless. В технической рабочей группе наблюдалось некоторое расхождение во мнениях по поводу того, насколько подробным должен быть общий базовый документ: некоторые участники подчеркивали необходимость включения в него конкретных ссылок на гендерные и различные возрастные группы; в то же время другие заявляли, что если общий базовый документ будет слишком подробным, то тогда документ, посвященный конкретному договору, будет лишен всякого смысла.
After consideration of the different solutions proposed, the Working Party considered that the most appropriate and pragmatic solution for the future, given the size and technical character of the annex, was solution No.1 which consisted of accepting the Community version of annex 1B without changes and prefacing it with an introduction which, by cross references, would highlight points where modifications would be required. После рассмотрения различных предложенных решений Рабочая группа пришла к выводу, что с учетом сугубо технического характера данного приложения и его объема наиболее приемлемым и прагматичным в перспективе будущего является решение № 1, которое сводится к тому, чтобы использовать текст приложения 1В Сообщества без каких-либо изменений и снабдить его вводной частью, где при помощи перекрестных ссылок были бы указаны вопросы, требующие корректировки.
Legal addresses and bank references of the Parties Адреса и банковские реквизиты сторон
This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem. Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы.
Please give us the usual references. Пожалуйста, представьте нам стандартные рекомендательные письма.
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.
Bank references of the Parties Банковские реквизиты сторон
She advises me on technical matters. Она консультировала меня по техническим вопросам.
We enclose a list of customer references. К письму прилагается список рекомендованных нами клиентов.
Experiencing technical problems? Возникли технические проблемы?
As we have not transacted any business with you, we should like to ask you to give us the usual references when placing an order. Т.к. у нас до сих пор не было делового сотрудничества, мы хотели бы попросить Вас предоставить нам при подаче заявки обычные рекомендации.
Technical specifications Технические характеристики
Please convince yourself of the usefulness of our articles through the testimony of the enclosed references and trade magazine articles. Убедитесь, пожалуйста, в возможности применения наших товаров с помощью прилагаемых отзывов и вырезок из специальных журналов.
Experience and technical expertise are prerequisites. Опыт и технические знания обязательны.
Bank references of Company: Банковские реквизиты Компании:
We regret to inform you that due to technical complications we are not able to carry out your order within the agreed delivery time. К сожалению, по техническим причинам, мы не смогли обработать Ваш заказ согласно сроку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.