Ejemplos del uso de "tender date" en inglés

<>
It is presumed that upon receipt of a tender by the procuring entity at the date and time to be recorded in accordance with paragraph 5 (b) of the article, adequate authenticity has already been assured. Предполагается, что при получении закупающей организацией тендерной заявки в дату и время, которые должны быть зарегистрированы в соответствии с подпунктом (b) пункта 5 этой статьи, соответствующее требование в отношении подлинности уже соблюдено ".
In order to do so, the Claimant could have inserted a clause in its call for tender allowing for bids to be renegotiated or resubmitted should the hostilities conclude prior to the date for submission of bids. Для этого заявителю достаточно было включить в объявление о тендере положение, разрешающее договариваться о новых условиях заявок или подавать новые заявки в случае завершения военных действий до даты подачи заявок.
The procuring entity shall provide to the supplier or contractor receipt showing the date and time when its tender was received; закупающая организация представляет поставщику (подрядчику) расписку с указанием даты и времени получения его тендерной заявки;
Paragraph 5 (b) requires the procuring entity to provide to the suppliers or contractors a receipt showing the date and time when their tender was received. В подпункте (b) пункта 5 содержится требование в отношении того, чтобы закупающая организация представляла поставщикам (подрядчикам) записку с указанием даты и времени получения их тендерных заявок.
To satisfy the minimum content requirement in Australia, APPs must include a description of the procurement, estimated date of the invitation to tender and the procedure to obtain documents, while under the EU directive PINs must contain all the information required for the contract notice insofar as that information is available at the time the PIN is published. Для соблюдения требования, касающегося минимального содержания, в Австралии ГПЗ должны включать в себя описание закупок, предполагаемую дату приглашения к участию в торгах и процедуру получения документации, а в соответствии с директивой ЕС предварительные уведомления должны содержать всю информацию, требуемую для целей уведомления о контрактах, в той мере, в которой эта информация доступна в момент опубликования предварительного уведомления.
So, for example, States often require creditors to indicate the method of advertising a proposed disposition, the date, time and location of the sale, whether the sale will be by public auction or by tender, whether the assets will be sold individually, by lot or as a whole, and whether the disposition includes leases, licences or associated permits where required. Так, например, государства нередко требуют от кредиторов указывать метод публичного оповещения о предлагаемой реализации активов на рынке, дату, время и место их продажи, будь то публичный аукцион или торги; будь то продажа поштучно, партиями или оптом и предусматривает ли реализации активов в необходимых случаях аренду под лицензию или другие разрешенные формы, где это необходимо.
The advertisements are to indicate only the object of procurement and place, date and time where and when prospective participants can read and obtain the full text of the invitation to tender and all other information about the specific procurement. В этих объявлениях рекламного характера следует лишь ориентировочно указывать предмет закупок, а также место, дату и время, когда и где потенциальные участники могут ознакомиться с полным текстом и получить полный текст приглашения к участию в торгах и любую другую информацию о конкретных закупках.
My parents won't let me date. Мои родители не разрешат мне встречаться с кем-либо.
My breasts are tender. У меня болит грудь.
When you have written your name, write the date. Когда напишешь своё имя, напиши дату.
Tom gave Mary a tender kiss. Том нежно поцеловал Мэри.
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
She gave him a tender kiss. Она его нежно поцеловала.
Write the date of your birth. Напишите дату своего рождения.
He is at once stern and tender. Он одновременно и строг и нежен.
What's the date today? Какая сегодня дата?
I hereby tender my resignation. Я подаю в отставку.
The date on the coin is 1921. Дата на монете - 1921 год.
She is a tender girl of questionable morals. Она нежная девушка сомнительной морали.
Tom had a date with Mary last Friday. У Тома было свидание с Мэри в прошлую пятницу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.