Exemplos de uso de "took advantage" em inglês com tradução "воспользоваться"

<>
Traduções: todos484 воспользоваться366 пользоваться102 outras traduções16
He took advantage of my youth. Он воспользовался моей незрелостью.
Quint took advantage, that's all. Квинт просто воспользовался этим, вот и все.
John took advantage of Bill's weakness. Джон воспользовался слабостью Билла.
At first, few DAC donors took advantage of it. Поначалу, им воспользовалось незначительное количество доноров КСР.
He took advantage of the fact That I was on vacation. Он воспользовался тем, что я взял годичный отпуск.
His Lordship has had some good news, I shamelessly took advantage. Его светлость получил хорошие новости, и я бесстыдно воспользовался случаем.
Did you say took advantage or took her up on her offer? Ты сказала воспользовался или принял ее предложение?
I just saw a hot, vulnerable girl, and I took advantage of her. Я просто увидел сексуальную, ранимую девушку и воспользовался ей.
And he took advantage of you, and then everything spun out of control. И он воспользовался тобой, и после этого все вышло из под контроля.
He lied to you, betrayed you, took advantage of your loyalty and trust. Он соврал вам, предал вас, воспользовался вашей преданностью и доверием.
He took advantage of the high-profile Moon rock theft to sell knockoffs. Он воспользовался нашумевшей кражей Лунного камня, чтобы продавать подделки.
Roh's campaign also took advantage of a rising tide of anti-Americanism. В ходе своей предвыборной кампании Ро также смог воспользоваться приливной волной антиамериканизма.
But it gathered momentum as HFTs took advantage and drove the prices down. Но движение набрало импульс, поскольку HFT-трейдеры воспользовались ситуацией и обвалили цены.
Many of these talents stayed after graduation, and both industry and government took advantage of this. Многие из этих талантливых людей остались в Америке после аспирантуры: и промышленность, и правительство смогли правильно этим воспользоваться.
"Immediately prior to the 1954 congressional elections, certain investment funds took advantage of this type of situation. «Непосредственно перед выборами в Конгресс 1954 года некоторые инвестиционные фонды воспользовались такой ситуацией.
So I took advantage of the port hole, and bought cheap silk ones when we went ashore. Я воспользовалась наличием бортового иллюминатора, и купила дешевые шелковые, когда мы вышли в офшор.
I took advantage of the opportunity, and, with the full support of EY’s leadership, officially came out. Я воспользовалась возможностью и, при полной поддержке руководства EY, вышла официально.
But then you took advantage of my sympathy, and used my phone call with the anesthetist to delay my protocol. Но, когда вы воспользовались моим сочувствием, и использовали мой телефонный разговор с анастезиологом чтобы отложить процедуру.
The 176.00 barrier prevented the pair from falling further, provided strong support and the bulls took advantage of it. Сопротивление 176.00 помешало дальнейшему падению пары, обеспечивая сильную поддержку и быки этим воспользовались.
Their litigation strategy took advantage of a standard contractual clause (called pari passu) intended to ensure that all claimants are treated equally. В своей исковой стратегии они воспользовались стандартным положением договора (под названием pari passu), направленного на обеспечение равных условий для всех претендентов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.