Exemplos de uso de "toughest" em inglês com tradução "жесткий"
Traduções:
todos500
жесткий307
трудный116
крутой26
крепкий13
жестковатый2
упрямый1
outras traduções35
But climate change represents China’s toughest challenge in international relations since the Cold War’s end.
Но изменение климата представляет собой самую жесткую проблему для Китая в международных отношениях с момента окончания Холодной Войны.
Indeed, as a journalist at the time, I became one of Chávez’s toughest Colombian critics. 1
Более того, работая в то время журналистом, я стал одним из самых жёстких критиков Чавеса в Колумбии.
States must begin to explain their toughest actions, those deeds that the search for security and the inevitable mistrust among states make necessary.
Государства должны начать объяснять свои самые жесткие действия, те действия, которые ведут к неминуемому недоверию между странами и делают необходимым поиск безопасности.
I don’t want to be in there thinking I can slug it out against the market’s toughest competitors all day long.
Я не хочу торговать, думая, что могу целый день сражаться против самых жестких участников рынка.
Richemont, the Swiss luxury goods company that owns the Cartier and Montblanc brands, has said that it is facing “the toughest market conditions since its formation 20 years ago.”
Швейцарская компания Richemont, специализирующаяся на предметах роскоши и владеющая такими торговыми марками, как Cartier и Montblanc, сообщает, что столкнулась с «самыми жёсткими условиями с момента своего возникновения 20 лет назад».
Because the toughest competitors have more advanced technology, more capital, and a better cost structure, trying to trade too frequently or too actively will put you at their mercy and cause you to lose.
Поскольку самые жесткие участники рынка обладают более современной технологией, у них больше капитал и лучше структура издержек, то пытаясь торговать слишком часто или слишком активно, вы по их милости проиграете.
Republican legislators, in particular, like to talk tough.
Республиканские законодатели в особенности любят жесткие слова.
Trump has leveled tough protectionist threats against China.
Трамп выступает с жёсткими протекционистскими угрозами в адрес Китая.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie