Ejemplos del uso de "toughest" en inglés con traducción "жесткий"
Traducciones:
todos500
жесткий307
трудный116
крутой26
крепкий13
жестковатый2
упрямый1
otras traducciones35
But climate change represents China’s toughest challenge in international relations since the Cold War’s end.
Но изменение климата представляет собой самую жесткую проблему для Китая в международных отношениях с момента окончания Холодной Войны.
Indeed, as a journalist at the time, I became one of Chávez’s toughest Colombian critics. 1
Более того, работая в то время журналистом, я стал одним из самых жёстких критиков Чавеса в Колумбии.
States must begin to explain their toughest actions, those deeds that the search for security and the inevitable mistrust among states make necessary.
Государства должны начать объяснять свои самые жесткие действия, те действия, которые ведут к неминуемому недоверию между странами и делают необходимым поиск безопасности.
I don’t want to be in there thinking I can slug it out against the market’s toughest competitors all day long.
Я не хочу торговать, думая, что могу целый день сражаться против самых жестких участников рынка.
Richemont, the Swiss luxury goods company that owns the Cartier and Montblanc brands, has said that it is facing “the toughest market conditions since its formation 20 years ago.”
Швейцарская компания Richemont, специализирующаяся на предметах роскоши и владеющая такими торговыми марками, как Cartier и Montblanc, сообщает, что столкнулась с «самыми жёсткими условиями с момента своего возникновения 20 лет назад».
Because the toughest competitors have more advanced technology, more capital, and a better cost structure, trying to trade too frequently or too actively will put you at their mercy and cause you to lose.
Поскольку самые жесткие участники рынка обладают более современной технологией, у них больше капитал и лучше структура издержек, то пытаясь торговать слишком часто или слишком активно, вы по их милости проиграете.
Republican legislators, in particular, like to talk tough.
Республиканские законодатели в особенности любят жесткие слова.
Trump has leveled tough protectionist threats against China.
Трамп выступает с жёсткими протекционистскими угрозами в адрес Китая.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad