Exemplos de uso de "very long" em inglês com tradução "очень долгий"
(Al Jazeera’s one embedded journalist did not remain so very long).
(Единственный прикомандированный журналист «Аль-Джазиры» не очень долго оставался в этом статусе.)
Cordell is going to keep you alive for a very long time.
Корделл очень долго будет поддерживать в вас жизнь.
After all, this window of opportunity will not remain open for very long.
В конце концов, это окно возможностей не будет оставаться открытым очень долго.
Well, it does get a smidgen more intense, but not for very long.
Ну, это будет немного сильнее, но не очень долго.
If these were postcards of nostalgia, ours was a very long farewell indeed.
И если это ностальгическое послание, то это, во истину, очень долгое прощание.
The only way I know to get to Islington is very long and very dangerous.
Единственный известный мне путь к Ислингтону - очень долгий и очень опасный.
It is a promise that China will not be able to fulfill for a very long time.
Эти обещания Китай не сможет выполнить ещё очень долго.
The gift of being upir is you get to live in it for a very long time.
Счастье быть вампиром в том, что ты живешь очень долго.
And it shows that the ocean, because of its vastness, can hide secrets for a very long time.
Океан, в силу своих колоссальных размеров, может хранить тайны очень долго.
Basically, our conclusion is that Victorian explorers were just a bunch of hoorays on a very long gap year.
Мы пришли к выводу, что Викторианские исследователи кучкой сумасшедших, в очень долгом летнем отпуске.
Your wings will unbend - So however long you live, even though that might prove a very, very long time.
Не важно, как долго ты живешь, даже если действительно очень, очень долго.
She didn't speak to me for a very long time, because she thought I'd let my family down.
Она не разговорила со мной очень долго, потому как она решила, что я подвел свою семью.
After these very long, painstaking operations, attempting to cure things they'd never been able to touch before, the patients died.
После этих очень долгих, кропотливых операций, стараясь излечить вещи, до которых никогда ранее нельзя было коснуться, пациенты умирали.
Now organized crime has been around for a very long time, I hear you say, and these would be wise words, indeed.
Я слышу вы говорите мне, что организованная преступность существовала на протяжении очень долгого времени. И это поистине мудрые слова.
Hey, Romeo, if this is your idea of a romantic weekend, you're gonna be a bachelor for a very long time.
Эй, Ромео, если, по-твоему, это романтический уикенд, ты еще очень долго будешь холостяком.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie