Exemples d'utilisation de "very long" en anglais

<>
We are together for a very long while. Это преследует меня очень долгое время.
Giraffes have very long necks. У жирафов очень длинные шеи.
Provo's going away for a very long time. Прово отправится очень далеко и на очень долгий срок.
But will need a very long rope. Но будет нужна очень длинная веревка.
And that's why they didn't live very long. И поэтому они не жили очень долго.
Tom gave a very long speech yesterday. Том вчера произнёс очень длинную речь.
I'm going to live for a very long time. Я намерен прожить очень долго.
The bridge is very long and very tall. Мост очень длинный и очень высокий.
I haven't had field rations in a very long time. Я не пробовал полевой паек уже очень долгое время.
That would be a very long and sordid enterprise. Это было бы очень длинным и противным мероприятием.
(Al Jazeera’s one embedded journalist did not remain so very long). (Единственный прикомандированный журналист «Аль-Джазиры» не очень долго оставался в этом статусе.)
That's a very long word for a very small mosquito. Это очень длинное слово для очень маленького москита.
Cordell is going to keep you alive for a very long time. Корделл очень долго будет поддерживать в вас жизнь.
So selecting a very long key can mean slow processing time. Поэтому выбор очень длинного ключа может означать медленное время обработки.
After all, this window of opportunity will not remain open for very long. В конце концов, это окно возможностей не будет оставаться открытым очень долго.
I know I keep pushing this point, but the waiting list is very long. Я знаю, что я очень на этом настаиваю, но лист ожидания очень длинный.
Well, it does get a smidgen more intense, but not for very long. Ну, это будет немного сильнее, но не очень долго.
Well, then may I suggest you get a very long stick and play panty pinata. Ну что ж, тогда могу я предложить тебе взять очень длинную палку И поиграть в разбивание пинат.
If these were postcards of nostalgia, ours was a very long farewell indeed. И если это ностальгическое послание, то это, во истину, очень долгое прощание.
The key that is used to encrypt/decrypt the data is a very long number. Ключ, используемый для шифрования/дешифрования данных - это очень длинное число.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !