Exemples d'utilisation de "ward" en anglais

<>
We're in the coma ward. Мы в палате для больных в коме.
Peter Ward on Earth's mass extinctions Питер Уорд о массовых вымираниях.
That man was a ward of the state. Этот человек был под опекой государства.
A ward - that's a nice word for it. "Подопечный" - какое подходяще выбранное слово.
What was an ex-cop doing in general population ward? Что делал бывший коп в камере для простых смертных?
He seemed more Ward Cleaver than Bin Laden. Он больше похож на Варда Кливера, чем на Бен Ладена.
The Fed managed to ward off deflation in the US by aggressively loosening monetary policy. ФРС сумела защитить США от дефляции с помощью активной политики монетарного смягчения.
The person's “immediate family” shall include his or her spouse, fiancé or fiancée, parent or child, brother or sister, grandparent or grandchild, uncle or aunt, nephew or niece, and guardian or ward. " Ближайшими родственниками " лица являются его супруга или супруг, невеста или жених, родитель или ребенок, брат или сестра, бабушка или дедушка либо внук или внучка, дядя или тетя, племянник или племянница либо опекун или подопечный.
This man has seduced a ward of the queen, and she has married without royal consent. Этот мужчина соблазнил подопечную королевы, она вышла замуж без королевского согласия.
What's in the diagnostic ward? А что в диагностической палате?
Captain Sharp, this is Randall Ward over at Camp Ivanhoe. Капитан Шарп, это Рэндал Уорд из лагеря "Айвенго".
Elvis Walker is now a ward of the state. Элвис Уокер переходит под опеку государства.
Tsipras needs to assure Merkel that Greece will live within its means, not as a chronic ward of Europe. Ципрасу нужно заверить Меркель, что Греция будет жить в пределах своих возможностей, а не как хронический подопечный Европы.
Hey, if you're gonna get all Ward Cleaver on me, I gotta go call Eddie and Lumpy and tell 'em I'm gonna be late. Эй, если ты собираешься дать Варда Кливера *, * персонаж нравоучительного ТВ-шоу я скажу Эдди и Лампи, что задерживаюсь.
Your sister's in the locked ward. Ваша сестра в закрытой палате.
And it's why Ward came back for the hard drive. И поэтому Уорд вернулся за жёстким диском.
Maya was a ward of the state by age 13. В возрасте 13 лет Майя была под опекой государства.
He's in ward 6, room 525. Он в шестом отделении, палата 525.
Pemberton Ward knew the entire story but didn't tell us. Пембертон Уорд всё знал, но ничего нам не сказал.
So, effective immediately, you are a ward of this Court. Но, решение нужно принимать сейчас, когда вы под опекой суда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !