Exemplos de uso de "welcome home !" em inglês
Gabriel's not gonna be throwing me a welcome home party.
Гавриил не станет устраивать мне радушный приём.
Bill and Sue finally got back with their son and granddaughter, and I decided to throw them an impromptu welcome home party.
Билл и Сью вернулись со своим сыном и внучкой, и я решил устроить им импровизированную встречу.
Susan, we wanna give you and Mike a proper welcome home, so we are having a dinner party in your honor.
Сьюзан, мы хотим устроить тебе и Майку красивый прием в честь возвращения, так что у нас будет праздничный ужин в твою честь.
No sooner did US President Barack Obama welcome home American troops from Iraq and laud that country’s stability and democracy than an unprecedented wave of violence – across Baghdad and elsewhere – revealed the severity of Iraq’s political crisis.
Не успел президент США Барак Обама встретить дома американские войска из Ирака и восхвалить стабильность и демократию в этой стране, как беспрецедентная волна насилия – от Багдада до других городов ? показала серьезность политического кризиса в Ираке.
But all of these religions have found a place and a welcome home in India.
Но все эти религии были радушно встречены и нашли себе место в Индии.
I hate that she doesn't feel welcome in our home.
Мне больно, что она чувствует себя лишней в нашей семье.
I will always be right about Charles Bartholomew Bass, and now that I've proven I made the right choice with Louis, tomorrow we can get back to my restful week of prenatal pampering before I welcome my fiance home with open arms.
Я всегда буду прав насчет Charles Bartholomew Bass и сейчас я доказала что сделала правильно выбрав Луи, Завтра мы можем вернуться К моей спокойной неделе пренатального ухода за телом прежде, чем я поприветствую своего жениха дома с распростертыми объятиями.
It's taking an innocent stranger and treating them as a friend whom you welcome into your home in order to sow and create understanding, or respect, or love.
Это когда вы относитесь к невинному незнакомцу как к другу, которого вы приглашаете к себе домой, чтобы накормить его и достичь понимания, или уважения, или любви.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie