Exemplos de uso de "whatever" em inglês

<>
Whatever happened to hope, Bon? Что бы ни случилось с надеждой, Бон?
Many leading Chinese researchers are convinced that that the government will do whatever it takes to keep growth above 8%. Многие ведущие китайские аналитики убеждены в том, что правительство будет любой ценой поддерживать экономический рост на уровне более 8%.
I'd do whatever it takes to get my foliage trip off the ground. Я сделаю все, что требуется чтобы организоваться экскурсию по растительному миру.
Whatever happened, it changed you. Что бы ни случилось, это вас изменило.
While the ECB keeps the euro afloat by doing “whatever it takes” in ECB President Mario Draghi’s phrase, governments are doing little. В то время как Европейский Центральный банк (ЕЦБ) поддерживает евро на плаву, делая это «любой ценой» по выражению Президента ЕЦБ Марио Драги, правительства делают мало.
Whatever happened, I want to help. Что бы ни случилось, я хочу помочь.
Ben, whatever happened, happened in here. Бен, что бы ни случилось, оно случилось здесь.
Whatever happens, don't give up. Что бы ни случилось - не сдавайтесь.
Whatever happens, you must keep calm. Что бы ни случилось, ты должен соблюдать спокойствие.
Whatever happens, don't touch the controls. Что бы ни случилось, не трогайте рычаги управления.
Well, whatever happened, Walter definitely knows something. Ну, что бы ни случилось, Уолтер определенно что-то знает.
Whatever happened to you being a valet? Что бы ни случилось с тобой при работе служащим?
But, whatever happens, the party is over. Но что бы ни случилось, вечеринка уже окончена.
Whatever happened, we can't change it. Что бы ни случилось, мы не можем это изменить.
I will stand by you whatever happens. Что бы ни случилось, я буду рядом с тобой.
Whatever happened to him, it was traumatic. Что бы ни случилось с ним, это было травматично.
Whatever happened, it was self-defense, okay? Что бы ни случилось, это была самозащита, ясно?
I think whatever happened, it wasn't intentional. Я думаю, что бы ни случилось, это не было преднамеренным.
And whatever happened, it's gonna come out. И что бы ни случилось, все выплывет наружу.
Whatever happens, just keep looking into his eyes. Что бы ни случилось, смотри ему прямо в глаза.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.