Exemplos de uso de "while ago" em inglês
In the interview with Kill Screen, Case explained how he came up with the idea for this game quite a while ago, however, he had originally wanted to base it not on protests in the USA, but on events in the Gaza strip.
В интервью Kill Screen Кейс объяснил, что он обдумывал концепцию такой игры довольно давно, однако изначально хотел посвятить ее не протестам в США, а событиям в секторе Газа.
The Bank governor, Stephen Poloz, also made the point a while ago that short term Canadian rates were already higher than those of the US.
Глава центробанка Стефан Полоз также обратил внимание на то, что краткосрочные канадские ставки уже были выше, чем в США.
Only a short while ago, she was celebrated as "Ms. Europe";
Совсем недавно ее восхваляли, как "мисс Европа";
Until a short while ago, I could certainly distinguish a computer from a human opponent.
До недавнего времени я мог без труда отличить компьютер от игрока-человека.
Against the backdrop of the sub-prime crisis, the disasters at many financial institutions, and the weakening of the stock market, these "masters of the universe" seemed less omniscient than they did a short while ago.
На фоне спада, вызванного кредитным кризисом, катастрофами во многих финансовых институтах и ослаблением фондового рынка, эти "повелители вселенной" казались менее всеведущими, чем некоторое время назад.
I overheard you a short while ago outside my compartment.
Я слышал, что вы говорили около моего купе.
And this is your birthday gift, which I didn't just go out and buy, I actually bought quite a while ago.
А это твой подарок, который я купил не только что, а уже достаточно давно.
Listen, Aunt Peg, Connie called me just a little while ago.
Тётя Пегги, мне только что звонила Конни.
I know it was a while ago, but is there anything in particular you recall about that time that Avery's files were hacked?
Я знаю много времени прошло, но вы что-то особенное помните о том времени, когда хакнули файлы Эйвери?
I invited Drew Gardner to the station a little while ago.
Я только что пригласил Дрю Гарднера в участок.
Because I heard you sniffle a while ago and I did nothing with that information.
Потому что я слышал, что вы сопеть некоторое время назад и я ничего с этой информацией не делает.
There was a client back here a little while ago, uh, who was also interested in beekeeping.
Здесь некоторое время назад был один клиент, который тоже интересовался пчеловодством.
We compiled the averages a while ago - flaccid, erect - and there was data that showed that smaller phalluses expand more than larger ones.
Мы проводили сравнение некоторое время назад - вялые, в эрекции - и получили данные, которые показывают, что более мелкие фаллосы расширяются больше, чем крупные.
Also, you said you were worried a little while ago.
К тому же, ты только что сказал, что взволнован.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie