Exemplos de uso de "work up the nerve" em inglês
And after a couple of rolls in the woods with you, he got up the nerve to do it.
И после того, как он закатил пару мячей в твои лунки в лесочке, он набрался мужества сделать это.
And if they actually do work up the courage to come in here, well, then they find that we are so underfunded and that the red tape is so damn thick, it's all just starting to feel like some, you know, sadistic joke, but.
И если даже они собираются с духом прийти сюда, они обнаруживают, что у нас так не хватает средств, и что бюрократических барьеров так много, что всё это начинает казаться какой-то садисткой шуткой, но.
It took me a few days to build up the nerve to try it.
Лишь через несколько дней я собрался с духом, чтобы попробовать снова.
He was drinking a lot, you know, to work up the courage.
Он много выпил, ну знаете, чтобы набраться храбрости.
I had to drink a half a bottle of gin just to work up the courage.
Пришлось выпить полбутылки джина для храбрости.
Let's go back to my office and we'll work up the paperwork.
Давайте вернёмся в мой офис и займёмся бумажной работой.
Under such circumstances, calling Mitchell's work up to now a failure is the only polite - and realistic - thing to do.
При таких обстоятельствах, назвать работу Митчелла до настоящего времени просто провалом - это только поступить вежливо и реалистично.
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
There are also wrist bracelets that affect the nerve endings in fingers, which is also a promising area.
Есть и браслеты на запястья, которые влияют на нервные окончания в пальцах - тоже перспективное направление.
Destroying the world as we know it Can work up quite an appetite.
Уничтожение мира пробуждает нешуточный аппетит.
The country is believed to have around 1,000 metric tons of chemicals and weapons including mustard gas and the nerve agent sarin.
Страна, как полагают, имеет около 1000 метрических тонн химических веществ и оружия, включая горчичный газ и нервно-паралитический газ зарин.
Well Cully and I could delay the Dominators' work up there.
Калли, я могу задержать работу Доминаторов.
Apparently he didn’t have the nerve to order me out of the cockpit.
Наверное, ему не хватило наглости выгнать меня из кабины.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie