Exemplos de uso de "you don't say so!" em inglês

<>
You don't say so! Да что Вы говорите!
You don't say! Да что ты говоришь!
If you don't say "I do," or if anything should happen to interrupt this performance, I say one word into this, and down will come baby, cradle and all. Если ты не скажешь "да", или случится еще что-нибудь, что нарушит ход представления, я скажу сюда только одно слово, и внизу окажется крошка, люлька и все остальное.
People get quite testy sometimes, if they sneeze and you don't say bless you. Люди иногда становятся очень вспыльчивыми, если они чихают, и вы не говорите "Благослови тебя".
And mind you don't say we beat it out of you when you get up on the witness stand. И думаю, что вы не скажете, что мы избили вас, когда вы стояли над телом жертвы.
You don't say that in cheerleading, do you? Ой, для черлидинга это не подходит, да?
Hows about we run through this thing one more time, especially the part where I do all the talking and you don't say jack? Не против, если мы ещё раз бегло всё обговорим, особенно ту часть где я рассказываю, а ты не произносишь бабло?
But you don't say that, because they're the guys you're targeting. Но вы этого не говорите, потому что эти парни - ваша целевая группа.
You don't say a prayer. Не надо читать молитвы.
Two, it's easier to be authentic if you don't say you're authentic. Второе, легче быть аутентичным, если вы не заявляете, что вы аутентичны.
Well, you don't say, Juliet is the sun, does that mean she's a glowing ball of fire? Вы не считаете, что Джульетта - это солнце, имея в виду, что она - светящийся шар огня?
All of them say so, but I believe none of them. Все так говорят, но я им не верю.
Please don't say that. Не говори так, пожалуйста.
You don't have to talk so loud. Не нужно говорить так громко.
I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity. Я, наверное, буду первым министром иностранных дел Польши, кто такое скажет, но тем не менее: я боюсь германской мощи меньше, чем начинаю бояться их бездействия.
Don't say such a thing in her absence. Не говори такого в её отсутствие.
What? You don't know how to drive a car yet? Что? Ещё не умеешь водить машину?
It is funny for him to say so. Забавно, что он это сказал.
Don't say such ill-omened things. Не каркай.
You don't have to come here every day. Не обязятельно приходить сюда каждый день.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.