Exemplos de uso de "youth" em inglês com tradução "молодой человек"
Traduções:
todos1939
молодежь1250
молодежный296
молодой человек97
молодость68
юность31
юноша15
юношество6
юнец5
outras traduções171
And most important, you can't ignore how important mobile phones are to global youth.
И, что самое главное, нельзя забывать о том, как важны мобильные телефоны для молодых людей по всему миру.
In small towns in Asia, youth enjoy Internet access and the world is at their fingertips.
В маленьких городках Азии молодые люди имеют доступ к интернету, и кажется, что весь мир на ладони.
There is absolutely no indication so far that organized networks or religious groups are manipulating these youth.
Пока что не было обнаружено никаких доказательств того, что организованные сети или религиозные группы манипулируют этими молодыми людьми.
But cheap prices for the performing arts do not solve the thorny problem of access for youth.
Но низкие цены на билеты сегодня не решают сложную проблему доступа для молодых людей.
Minimum-wage increases, for example, counteract income-tax credits and lower payroll taxes aimed at encouraging youth employment.
Увеличение минимальной заработной платы, например, нейтрализует налоговые скидки на подоходный налог и понижение налогов на заработную плату, призванные поощрить работодателей нанимать молодых людей.
UN-Habitat hopes to support youth in skills and enterprise development in relation to the building and construction sector.
ООН-Хабитат надеется помогать молодым людям в связи с развитием их профессиональных навыков и созданием предприятий в строительном и ремонтном секторах.
I'd like youth to get a sense of the dynamism, the dynamic and challenge of a compassionate lifestyle.
Хочется, чтобы молодые люди почувствовали динамизм и прониклась образом жизни, для которого сострадание есть неотъемлемая часть.
For our youth aged 10 to 24 years, road traffic injuries have become the number-one cause of death.
Для наших детей и молодых людей в возрасте от 10 до 24 лет дорожно-транспортные травмы являются главными причинами гибели.
On several occasions, disruptive youth groups carried out violent attacks against French troops (Licorne force) and United Nations personnel and property.
Несколько раз группы бесчинствующих молодых людей совершали насильственные акты против французских сил (силы, участвовавшие в операции «Единорог») и персонала и имущества Организации Объединенных Наций.
And the proportion of youth is very high, with a bulging population of young men of military age (15-24 years).
В этих странах очень высока доля молодых людей, особенно растет число молодых людей призывного возраста (15-24 года).
Planning sports competitions, Olympiads and scientific competitions, with a view to encouraging positive interaction among youth from different backgrounds and cultures;
планирование проведения спортивных соревнований, олимпиад и научных соревнований в целях поощрения позитивного взаимодействия между молодыми людьми, представляющими различную среду и культуру;
ConnectSafely.org is an online forum designed to give teens and parents a voice in the public discussion about youth online.
ConnectSafely.org является сетевым форумом для открытого обсуждения подростками и родителями темы использования сети молодыми людьми.
Similarly, youth are becoming involved in conflict around the world with alarming frequency, either as victims or, just as tragically, as soldiers.
Молодые люди с тревожной частотой оказываются вовлеченными в конфликты во всем мире, либо в роли жертв, либо, и столь же трагично, в роли солдат.
During periods of economic upturn, youth are the last to be hired, and in economic downturns they are first to be fired.
В периоды экономического подъема молодых людей нанимают на работу в последнюю очередь, но увольняют первыми в периоды экономического спада.
Experience shows that when youth are offered creative and meaningful opportunities to contribute to the improvement of their communities, they react very positively.
Опыт показывает, что, когда молодые люди имеют возможности для творчества и конструктивного вклада в улучшение жизни в их общинах, они весьма положительно откликаются на эти предложения.
Youth may also lack knowledge about possibilities of non-formal programmes during “gap years” between secondary and higher education or before starting work.
Молодые люди могут также не иметь знаний о возможностях использования программ неформального образования в «промежуточный период» между получением среднего и высшего образования или до начала трудовой деятельности.
When choosing to engage in business enterprises, many youth have not acquired the financial and business acumen to ensure success in these activities.
Делая выбор в пользу предпринимательской деятельности, многие молодые люди не имеют финансовой и деловой хватки, необходимой для обеспечения успеха такой деятельности.
Access to education is one of the best ways for poor or disadvantaged youth to become economically productive and climb out of poverty.
Доступ к образованию является одним из наилучших способов выкарабкаться из бедности и стать экономически продуктивными для молодых людей, которые бедны или находятся в невыгодном положении.
The purpose of the agreement is to help the youth gain independence, return to school, and/or gain work experience and life skills.
Его цель заключается в том, чтобы помочь молодым людям приобрести независимость, вернуться в школу и/или приобрести трудовой опыт и жизненные навыки.
Indeed, there is no specific religious or ethnic character to these riots, in so far as youth from various ethnic backgrounds have taken part.
Действительно, эти беспорядки не носят определенного религиозного или этнического характера, поскольку в них принимают участие молодые люди различной этнической принадлежности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie