Exemplos de uso de "sociale" em italiano

<>
diventa un atto di creatività sociale. это становится актом коллективного творчества.
È questa la mia esperienza sociale." с ними, в общем-то, и общаюсь".
E questa è la campagna sociale del progetto. А это объявление для проекта.
La parola "antrace" diventa parte del lessico sociale. Сибирская язва становится неотъемлемой частью лексикона.
La responsabilità sociale si può dividere in due categorie: КСО можно подразделить на две категории:
Tate chiese a Fildes di dipingere il quadro d'importanza sociale. Он попросил Филдеса написать социально-значимую картину.
La chiave al "cybercrime" è ciò che viene chiamata "ingegneria sociale". Ключом к компьютерной преступности является то, что мы называем - прикладная социология.
Il Brazile ha avuto un incredibile miglioramento sociale negli ultimi 16 anni. В Бразилии происходит изумительный рывок за последние 16 лет.
E infine, la terza parte sociale chiave è il governo post-bellico. Наконец, третий ключевой участник - это правительство постконфликтного периода.
Ma ora vediamo emergere questo quarto sistema di condivisione e scambio sociale. Но что мы наблюдаем сейчас, так это появление четвертой системы совместного использования и обмена.
Il capitale sociale nelle baraccopoli è all'apice dell'urbanizzazione e della densità. Человеческие связи в трущобах наиболее урбанизированы и насыщены.
Le loro infrastrutture sono fatte in casa e la loro vita sociale é vivace. Тут - доморощенная инфраструктура и бурная городская жизнь.
Alle donne non era consentito uscire fuori dalle comunità e lavorare nel tessuto sociale. Женщинам не разрешали выходить "в мир" и работать с другими людьми.
Sia in termini di politica economica che sociale, la decisione del tribunale indiano è ragionevole. И с экономической, и с социально-политической точки зрения решение индийского суда имеет смысл.
Le abbiamo unite da 89 a 25 richiedendo un aumento del capitale - del capitale sociale. Мы консолидировали их, и из 89 сделали 25 банков путем требования увеличить свои капитал - объединить капиталы.
Vedete lì che la Svezia fa meglio della Gran Bretagna lungo tutto la gerarchia sociale. Вы видите, в Швеции дела идут лучше, чем в Великобритании во всех слоях общества.
Forse potremmo ottenere incrementi di produttività sociale simili a quelli ottenuti nell'economia e nella tecnologia. Возможно, мы бы достигли такого же роста производительности в обществе, как и в экономике и в технологии.
il tuo potere, la tua importanza sociale, hanno dei limiti, se poi devi vivere a casa dalla mamma. просто был предел тому, насколько влиятельным можно стать, живя дома с мамой.
E'stato un rompere il ghiaccio, superare uno stigma sociale, e credo che il design possa fare anche questo. Лед был сломан, стыд был преодолен и, я думаю, это тоже заслуга дизайна.
Il conduttore della tv per bambini Mr Rogers nel suo repertorio aveva sempre la citazione di un assistente sociale: Детский телеведущий мистер Роджерс всегда носил в кошельке цитату одного работника, который сказал:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.